Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake groepsverzekeringen geen onderscheid » (Néerlandais → Français) :

[1] Aangezien er inzake groepsverzekeringen geen onderscheid kan worden gemaakt tussen deelnemers aan de eerste en de tweede pijler, werd ook voor de deelnemers aan de IBP's geen onderscheid gemaakt.

[1] Puisque l’on ne peut faire de distinction en matière d’assurances groupe entre les participants au premier et au deuxième pilier, aucune distinction n’a été établie non plus pour les participants aux IRP.


De meerderheid van de lidstaten maakt geen onderscheid tussen asielzoekende en niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en voorziet dus materiële en niet-materiële opvang voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status; ii) wat betreft "de voorwaarden waar zij in die landen aan moeten voldoen", het minderjarigen betreft, zoals bepaald door het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind, die op het ogenblik van de toegang tot het grondgebied van een staat niet begeleid zijn of na he ...[+++]

La majorité des États membres ne fait aucune distinction entre les mineurs non accompagnés demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile et offre donc un accueil matériel et non-matériel à tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire; ii) en ce qui concerne "les conditions auxquelles ils doivent remplir dans ces pays", il s'agit de mineurs, tel que défini par la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant, qui ne sont pas accompagnés au moment de l'entrée sur le territoire d'un État ou ne sont plus accompagnés après leur entrée sur le territoire d'un Etat par une personne exerçant l'autorité pare ...[+++]


Ik deel de mening van het geachte lid dat er op fiscaal vlak, meer bepaald inzake de toepassing van het verlaagd btw-tarief, geen onderscheid mag worden gemaakt tussen de blindengeleidehonden en de andere assistentiehonden.

Je partage l'avis de l'honorable membre selon lequel, au niveau fiscal, et plus particulièrement en ce qui concerne l'application du taux réduit de TVA, aucune différence ne doit être faite entre chiens-guide pour aveugles et autres chiens d'assistance.


Luidens de toelichting bij het voorliggende voorstel, wordt bij de in het vooruitzicht gestelde bevoegdheidsuitbreiding geen onderscheid gemaakt naargelang het gaat om de bevoegdheid van het Arbitragehof inzake annulatiegeschillen of om de bevoegdheid die hieraan is toegekend inzake prejudiciële vragen.

Selon les développements de la proposition à l'examen, l'extension de compétence envisagée n'opère pas de distinction selon qu'elle concerne la compétence de la Cour d'arbitrage au contentieux de l'annulation ou celle qui lui est reconnue au contentieux préjudiciel.


Het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind (IVRK) maakt geen onderscheid tussen de verschillende rechten en geeft geen prioriteit aan bepaalde rechten.

La Convention internationale des droits de l'enfant (CIDE) ne fait aucune distinction entre les différents droits et n'accorde pas la priorité à certains d'entre eux.


Het aantal verlossingen waarvoor een epidurale anesthesie nodig was, is onmogelijk te bepalen omdat de nomenclatuur inzake de anesthesie (artikel 12 § 1 b) geen onderscheid maakt tussen de algemene, rachi- of epidurale anesthesie.

Le nombre d’accouchements ayant nécessité une anesthésie épidurale est impossible à déterminer dans la mesure où la nomenclature relative à l’anesthésie (article 12 § 1 b) n’opère pas la distinction entre l’anesthésie générale, rachidienne ou épidurale.


Zij is van mening dat deze nietigverklaring een schending vormt van het evenredigheidsbeginsel, aangezien de litigieuze beschikking geen onderscheid maakt tussen de verschillende bestanddelen van de steunmaatregel en de kwalificatie van de kapitaalinbreng en de maatregel inzake activaondersteuning als staatssteun door het Gerecht niet is betwist.

Elle considère que cette annulation viole le principe de proportionnalité, étant donné que la décision litigieuse ne distingue pas entre les différents éléments de l’aide et que la qualification d’aide d’État relative à l’apport en capital et à la mesure des actifs dépréciés n’a pas été contestée par le Tribunal.


Talrijke maatregelen inzake werkgelegenheidsbeleid vormen helemaal geen staatssteun, zoals bijvoorbeeld steun die wordt toegekend aan de werklozen zelf (bv. voor omscholing) of omdat de steunmaatregelen zonder onderscheid van toepassing zijn op alle werknemers in een bepaalde lidstaat - de zogenaamde algemene maatregelen.

Il convient d'observer qu'un grand nombre de mesures de la politique de l'emploi ne constituent pas des aides d'État, par exemple lorsqu'elles sont accordées aux chômeurs eux-mêmes (par exemple à des fins de recyclage) ou qu'elles s'appliquent sans distinction à tous les salariés d'un État membre donné; il s'agit des mesures générales.


Bovendien wordt voor de heffing van de taks op tweede pijlercontracten, beter bekend onder de benaming groepsverzekeringen, ook geen onderscheid gemaakt tussen tak-21 en tak-23.

En outre, pour la perception de la taxe sur le deuxième pilier de contrats, mieux connu sous la dénomination d'assurances groupe, il n'est pas non plus fait de distinction entre la branche 21 et la branche 23.


De andere door de Commissie opgelegde voorwaarden luiden als volgt: -het plan mag niet gewijzigd worden zonder de voorafgaande goedkeuring van de Commissie; -Crédit Lyonnais zal afgesplitste industriële en handelsactiva (Usinor- Sacilor) slechts kunnen terugkopen tegen de prijs waarvoor het betrokken actief werd overgedragen aan het Consortium de Réalisations (CDR - zie Achtergrond), of tegen de marktprijs, op voorwaarde dat deze hoger is dan de prijs van de overdracht van het actief aan CDR; een algemeen plafond van 5 miljard FF werd vastgesteld voor dergelijke aankopen; -er zal een duidelijker onderscheid gemaakt worden tussen CDR e ...[+++]

Quant aux autres conditions imposées par la Commission, elles stipulent notamment que : - aucune modification du plan ne sera possible sans accord préalable de la Commission; - le Crédit Lyonnais ne pourra racheter des actifs industriels et commerciaux cantonnés (cas Usinor-Sacilor) qu'au prix auquel l'actif a été transféré au Consortium de Réalisations (CDR - voir background ci- dessous), ou au prix de marché si celui-ci est supérieur au prix du transfert de l'actif au CDR, et en tout cas dans la limite globale de FFr 5 milliards; - une séparation plus nette sera réalisée entre le CDR et le Crédit Lyonnais, en ce qui concerne leurs dirigeants, la gestion, ainsi que le système de contrôle et de surveillance de la gestion du canton; en ou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake groepsverzekeringen geen onderscheid' ->

Date index: 2021-01-06
w