Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de retro-activiteit werd gevolgd » (Néerlandais → Français) :

De spreker merkt nog op dat het advies van de Raad van State inzake de retro-activiteit werd gevolgd.

L'intervenant souligne encore que l'avis du Conseil d'État sur la rétroactivité a été suivi.


Wegens de uiteenlopende definities in de toepasselijke internationale verdragen (enerzijds het verdrag van 18 oktober 1980 inzake het verbod of de beperking van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, en anderzijds het verdrag van 18 september 1997 inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging ervan) werd de suggestie van de Raad van State om zich daarop te base ...[+++]

Vu les définitions divergentes dans les conventions internationales applicables (d'une part, la convention du 18 octobre 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et d'autre part la convention du 18 septembre 1997 sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction), la suggestion du Conseil d'État de se baser là-dessus n'a pas été suivie.


Wegens de uiteenlopende definities in de toepasselijke internationale verdragen (enerzijds het verdrag van 18 oktober 1980 inzake het verbod of de beperking van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, en anderzijds het verdrag van 18 september 1997 inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging ervan) werd de suggestie van de Raad van State om zich daarop te base ...[+++]

Vu les définitions divergentes dans les conventions internationales applicables (d'une part, la convention du 18 octobre 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et d'autre part la convention du 18 septembre 1997 sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction), la suggestion du Conseil d'État de se baser là-dessus n'a pas été suivie.


De Commissie onderzocht eveneens de problemen met betrekking tot de regeling inzake douanevervoer in een Mededeling aangenomen in 1995 ( ) Deze werd gevolgd door verscheidene acties, onder meer een voorstel inzake het project " Douane 2000 " ( ).

La Commission a abordé les problèmes occasionnés par l'application du régime du transit dans le cadre d'une communication adoptée en 1995 ( ). Plusieurs actions, parmi d'autres proposées dans le cadre du projet « Douane 2000 », ont suivi cette communication ( ).


Ook uit het antwoord van de minister van Justitie op een vraag om uitleg is gebleken dat er vooralsnog geen enkele procedure als illegaal werd beschouwd, voor zover de reglementering inzake adoptie werd gevolgd.

La réponse de la ministre de la Justice à une demande d'explications a également démontré qu'à ce jour, aucune procédure n'a été jugée illégale tant que la réglementation en matière d'adoption était respectée.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en 11, § 2, van het Wetboek; 4° het Wetboek: het Waals Landbouwwetboek; 5° de lezing: de uiteenzetting di ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° l'Administration : l'Administration telle que visée à l'article D. 3, 3°, du Code; 2° l'association apicole : l'association, dont la forme juridique est une ASBL ou en union professionnelle d'hobbyistes visée à l'article D. 100 du Code, composée d'apiculteurs; 3° le centre de formation apicole : le centre de formation visé à l'article D. 105 du Code, organisant des formations en apiculture telles que définies aux articles 4 et 11, § 2, du Code; 4° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 5° la conférence : l'exposé qui porte sur un sujet apicole précis, suivi par un échange de questions-réponses et qui a pour vocation de participer à la formation continue des apiculte ...[+++]


Activiteiten die rechtstreeks blootstaan aan mededinging Art. 14. Deze wet is niet van toepassing op concessies die betrekking hebben op een van de in bijlage II bedoelde activiteiten, indien na afloop van een procedure inzake vrijstellingsaanvragen krachtens artikel 116 van de wet inzake overheidsopdrachten, door de Europese Commissie werd vastgesteld dat de activiteit rechtstreeks blootstaat aan mededinging.

Activités directement exposées à la concurrence Art. 14. La présente loi ne s'applique pas aux concessions visant l'une ou l'autre des activités visées à l'annexe II s'il a été établi par la Commission européenne, suite à une procédure de demande d'exemption en vertu de l'article 116 de la loi relative aux marchés publics, que l'activité est directement exposée à la concurrence.


Daarbij werd de door het RSVZ verdedigde argumentatie gevolgd. In enkele zaken hebben vennootschappen niet bij een arbeidsrechtbank een vordering ingesteld, maar bij de fiscale kamers van een rechtbank van eerste aanleg, door het inroepen van de algemene bevoegdheid inzake fiscale zaken van deze kamers, die is vastgelegd door artikel 569, 32° van het Gerechtelijk Wetboek.

Dans quelques affaires, des sociétés ont agi, non pas devant un tribunal du travail mais devant les chambres fiscales d'un tribunal de première instance, en invoquant leur compétence générale en matière fiscale fixée par l'article 569, 32°, du Code judiciaire.


Op basis van die gegevens kan dus de evolutie van het beleid inzake gendermainstreaming van het FAVV worden gevolgd en bijgestuurd; - een "high potentials"-project waarbij rekening werd gehouden met het evenwicht tussen mannen en vrouwen.

L'évolution de la politique de l'AFSCA en matière de 'gendermainstreaming' peut être suivie et adaptée sur base de ces données. - La mise en place d'un projet "high potentials" avec un nombre équivalent d'hommes et de femmes.


1. Voor de afgelopen vijf jaar had ik graag een overzicht van de aanbestedingen en bestellingen van IT-materiaal. In welke mate werd daarbij de aanbeveling van de EC inzake open standaarden gevolgd?

1. Je souhaite recevoir pour les cinq dernières années un aperçu des appels d'offres et des commandes relatives à du matériel TI. Dans quelle mesure la recommandation de la CE en matière de standards ouverts a-t-elle été suivie à cette occasion?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de retro-activiteit werd gevolgd' ->

Date index: 2024-06-13
w