Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de overheidsopdrachten stelde zich » (Néerlandais → Français) :

Inzake het bier stelde zich eenzelfde probleem in Duitsland, dat alleen bier dat volgens het Reinheitsgebot was geproduceerd als bier wilde laten verkopen.

Un problème identique à celui qui nous intéresse actuellement s'est en effet posé en Allemagne à propos de la bière, puisque ce pays voulait uniquement mettre en vente, sous le nom de bière, les bières produites selon le procédé « Reinheitsgebot ».


Inzake het bier stelde zich eenzelfde probleem in Duitsland, dat alleen bier dat volgens het Reinheitsgebot was geproduceerd als bier wilde laten verkopen.

Un problème identique à celui qui nous intéresse actuellement s'est en effet posé en Allemagne à propos de la bière, puisque ce pays voulait uniquement mettre en vente, sous le nom de bière, les bières produites selon le procédé « Reinheitsgebot ».


- Procedures voor de toekenning van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten - Richtlijn 2004/18/EG: In 2011 stelde de Commissie een nieuwe richtlijn inzake overheidsopdrachten[36] voor, waarover in het Parlement en de Raad nog steeds besprekingen worden gevoerd in het kader van de EU-wetgevingsprocedure.

- Directive 2004/18/CE relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services. En 2011, la Commission a proposé une nouvelle directive sur la passation des marchés publics[36] qui est toujours en cours d’examen au Parlement et au Conseil, dans le cadre de la procédure législative de l’UE.


[15] Een innovatief beleid inzake overheidsopdrachten houdt in dat de overheidssector de rol en de risico's van een leidende klant op zich neemt voor het verbeteren van de kwaliteit van zijn diensten en productiviteit.

[15] Les marchés publics innovants supposent que le secteur public assume le rôle et les risques de premier client, tout en améliorant la qualité de ses services et sa productivité.


Om die reden is overigens ook in artikel 72, § 1, van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017 bepaald dat de ondernemers zich slechts mogen beroepen op de draagkracht van andere entiteiten wanneer laatstgenoemde de werken of diensten waarvoor die draagkracht vereist is, effectief zullen uitvoeren, ten aanzien van de criteria inzake de studie- en beroepskwalificaties, of inzake ...[+++]

C'est d'ailleurs pour cette raison que l'article 72, § 1, de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques prévoit aussi que les opérateurs économiques ne peuvent avoir recours aux capacités d'autres entités que lorsque ces dernières exécuteront effectivement les travaux ou fourniront effectivement les services pour lesquels ces capacités sont requises, en ce qui concerne les critères relatifs aux titres d'études et professionnels ou à l'expérience professionnelle pertinente (l'arrêté royal relatif aux secteurs spéciaux prévoit une disposition similaire).


Het Secretariaat van de IMO stelde zich ook de vraag of het Verdrag van Brussel van 1910 inzake hulpverlening aan herziening zou onderworpen worden, dan wel of een geheel nieuwe Conventie zou voorbereid worden.

A cette occasion, le Secrétariat de l'O.M.I. s'était également demandé s'il ne fallait pas revoir la Convention de Bruxelles de 1910 sur l'assistance ou s'il n'était pas préférable de préparer une toute nouvelle Convention.


Men stelde zich bijgevolg tot doel concrete antwoorden te verkrijgen via de communautarisering van de buitenlandse aspecten van het binnenlands en justitiebeleid (het visumbeleid, asiel, immigratie, regels inzake het overschrijden van de buitengrenzen, bestrijding van de drugshandel van de georganiseerde criminaliteit enzovoort).

L'objectif était donc d'obtenir des réponses concrètes par la voie de la communautarisation des aspects extérieurs de la politique en matière de justice et d'affaires intérieures (la politique des visas, asile, immigration, règles de franchissement des frontières extérieures, lutte contre le trafic de drogue et la criminalité organisée, etc).


De Evaluatiecommissie stelde zich inderdaad vragen inzake de controle op de gegrondheid van de motieven van de verhuurder die de huur had opgezegd voor eigen gebruik.

La Commission d'évaluation s'était en effet posé des questions concernant le contrôle de la sincérité des motifs invoqués par le bailleur pour mettre fin au bail pour cause d'occupation personnelle.


Tot deze alternatieven behoren het gebruik van procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten, waaronder ook, overeenkomstig de richtlijnen inzake overheidsopdrachten, de concurrentiegerichte dialoog en procedures van gunning door onderhandelingen met of zonder voorafgaande bekendmaking van een aankondiging van een opdracht, en, daar waar de universeledienstverplichtingen voor de aangewezen aanbieder van de universele dienst nettokosten van de universele dienst met zich ...[+++]

Ces options incluent la passation de marchés publics y compris, conformément aux directives relatives à la passation des marchés publics, le dialogue compétitif et les procédures négociées avec ou sans publication d’un avis de marché et, lorsque les obligations de service universel font supporter un coût net au prestataire du service universel désigné et constituent une charge financière inéquitable pour celui-ci, un dédommagement public et un partage des coûts entre prestataires et/ou utilisateurs, selon des modalités transparentes et par voie de cotisation à un fonds de compensation.


In het algemeen verzet het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten zich niet tegen de mogelijkheid om rekening te houden met dergelijke ontwikkelingen, mits daarbij de beginselen van gelijke behandeling en transparantie worden nageleefd.

De manière générale, le droit communautaire des marchés publics ne s'oppose pas à la possibilité de prendre ces évolutions en compte, pour autant que ceci soit fait dans le respect des principes d'égalité de traitement et de transparence.


w