(1) Overwegende dat er verschillen bestaan tussen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepaling
en van de lidstaten inzake reclame en sponsoring voor tabaksproducten; dat deze reclame over de grenz
en van de lidstaten heen reikt en dat die verschillen belemmeringen kun
nen vormen voor het vrije verkeer van dragers van dergelijke reclame en spo
nsoring en het vrij verrichten ...[+++] van diensten op dit gebied, alsmede de mededinging kunnen verstoren; dat zij de werking van de interne markt derhalve kunnen belemmeren; (1) considérant qu'il exi
ste des divergences entre les dispositions législatives réglementaires et administratives des États membres en matière de publicité et de parrainage en faveur des produits du tabac; que, cette publicité et ce parrainage dépassant les frontières des États membres, ces disparités sont de nature à créer des entraves à la circulation des produits, supports desdites activités, et à la l
ibre prestation des services en la matière, ainsi qu'à entraîner des distorsions de concurrence, et à faire de cette façon obstacl
...[+++]e au fonctionnement du marché intérieur;