Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de directe belastingen exclusief geregeld blijft » (Néerlandais → Français) :

Er wordt derhalve vastgesteld dat de tegenaanzegging inzake de directe belastingen exclusief geregeld blijft door de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, zelfs als het derdenbeslag en de verklaring van derde-beslagene zouden gelegd zijn per elektronische weg, terwijl in het kader van artikel 85bis, btw-Wetboek de tegenaanzegging op vereenvoudigde wijze gerealiseerd kan worden, te weten de mededeling aan de derde-beslagene van de datum van neerlegging bij de aanbieder van de universele postdienst van de betekening aan de beslagene, op elektronische wijze.

Il est dès lors constaté que la contre-dénonciation en matière de contributions directes reste exclusivement régie par les dispositions du Code judiciaire, quand bien même la saisie-arrêt et la déclaration de tiers-saisi seraient adressées par voie électronique, alors que dans le cadre de l'article 85bis, Code T.V.A. la contre-dénonciation peut être réalisée de manière simplifiée, à savoir la communication au tiers-saisi de la date de remise au prestataire de service postal universel de la dénonciation au saisi, de manière électronique.


Overeenkomstig artikel 63, § 1, van het decreet wordt de schaal van de toepasselijke geldboetes voor de overtredingen gepleegd tegenover de bepalingen van de belastingen, geregeld bij het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen vastgesteld als volgt :

Conformément à l'article 63, § 1, du décret, l'échelle des amendes applicable aux infractions commises à l'encontre des dispositions visant les taxes organisées par le décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, est fixée comme suit :


­ het feit dat de zevenjarige termijn inzake BTW de facto neerkomt op een eeuwigdurende termijn, aangezien de onderzoekstermijn inzake BTW in principe onbeperkt blijft, in tegenstelling tot wat geldt inzake directe belastingen;

­ le fait que le délai de sept ans en matière de TVA équivaut de facto à un délai perpétuel, puisque le délai d'investigation en matière de TVA reste en principe illimité, contrairement à ce qui se passe en matière de contributions directes;


­ het feit dat de zevenjarige termijn inzake BTW de facto neerkomt op een eeuwigdurende termijn, aangezien de onderzoekstermijn inzake BTW in principe onbeperkt blijft, in tegenstelling tot wat geldt inzake directe belastingen;

­ le fait que le délai de sept ans en matière de TVA équivaut de facto à un délai perpétuel, puisque le délai d'investigation en matière de TVA reste en principe illimité, contrairement à ce qui se passe en matière de contributions directes;


De rode draad van de fiscale geschillenprocedure (inzake directe belastingen) blijft immers ongewijzigd behouden.

En effet, l'on ne touche pas au fil conducteur de la procédure applicable en cas de litige fiscal (en matière d'impôts directs) dans la procédure de réclamation en vigueur, il y a régulièrement des problèmes à cet égard.


Artikel 48 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 heeft de belastingen van het fiscaal decreet immers opgenomen in de bestaande fiscale procedure inzake de belastingen van het Waalse Gewest, geregeld bij het Waalse decreet van 6 mei 1999 « betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belast ...[+++]

En effet, l'article 48 du décret fiscal du 22 mars 2007 a intégré les taxes du décret fiscal dans la procédure fiscale existante en matière de taxes régionales wallonnes, organisée par le décret wallon du 6 mai 1999 « relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes ».


De 27 lidstaten zijn exclusief bevoegd voor de opzet en de uitvoering van het beleid van directe belastingen, terwijl voor de besluitvorming inzake de communautaire voorschriften die de deelgebieden van het fiscaal beleid bepalen, de unanimiteit van de 27 lidstaten vereist is.

Si les vingt-sept États membres sont seuls compétents pour la planification et la mise en œuvre de la politique fiscale directe, les règles communautaires qui régissent des domaines particuliers de la politique fiscale dans l’Union requièrent l’unanimité des Vingt-sept pour l’adoption de décisions.


De 27 lidstaten zijn exclusief bevoegd voor de opzet en de uitvoering van het beleid van directe belastingen, terwijl voor de besluitvorming inzake de communautaire voorschriften die de deelgebieden van het fiscaal beleid bepalen, de unanimiteit van de 27 lidstaten vereist is.

Si les vingt-sept États membres sont seuls compétents pour la planification et la mise en œuvre de la politique fiscale directe, les règles communautaires qui régissent des domaines particuliers de la politique fiscale dans l’Union requièrent l’unanimité des Vingt-sept pour l’adoption de décisions.


1. De algemene pertinente vraag blijft zich echter wel stellen of al uw fiscale administraties daarentegen wel volledig akkoord gaan met de onmiddellijke toepassing van genoemd principe in alle overige fases van de fiscale procedures, zowel inzake directe belastingen als inzake indirecte belastingen?

1. La question générale reste pertinente de savoir si en revanche, toutes vos administrations fiscales sont bel et bien d'accord avec l'application immédiate de ce principe dans toutes les autres phases des procédures fiscales, qu'il s'agisse de contributions directes ou indirectes.


De uitwisseling van informatie met betrekking tot belastingen naar het inkomen wordt geregeld door verscheidene internationale instrumenten, in het bijzonder de volgende: - de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting die een artikel 26 bevatten dat uitdrukkelijk handelt over de wederzijdse uitwisseling van inlichtingen; - de Europese Richtlijn 77/799/EEG van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belasting ...[+++]

Différents instruments internationaux organisent l'échange de renseignements en matière d'impôts sur le revenu. Ces instruments sont principalement les suivants: - les conventions préventives de la double imposition, lesquelles comportent un article 26 traitant expressément de l'échange bilatéral de renseignements; - la directive européenne 77/799/CEE du 19 décembre 1977 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs; - la Convention du Conseil de l'Europe et de l'OCDE concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale, signée par la Belgique le 7 février ...[+++]


w