Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake btw-tarieven aan privé-woningen en bepaalde » (Néerlandais → Français) :

Het geachte lid wordt erop gewezen dat slechts werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, van het Btw-Wetboek, met uitsluiting van het reinigen, en de gelijkgestelde handelingen die op beperkende wijze zijn opgesomd in rubriek XXXI, § 3, 3° tot 6,° van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake btw-tarieven aan privé-woningen en bepaalde verblijfsinrichtingen, onder bepaalde voorwaarden, in aanmerking komen voor de toepassing van een van de verlaagde btw-tarieven van 6 % of 12 % in de onroerende sector (artikels 1bis, 1quater, 1quinquies, 1sexies, rubrieken XXXI, XXXII, XXXII ...[+++]

L’attention de l’honorable membre est attirée sur le fait que les travaux immobiliers au sens de l’article 19, § 2, deuxième alinéa, du Code de la TVA, à l’exclusion du nettoyage, et les opérations y assimilées qui sont reprises de manière limitative à la rubrique XXXI, § 3 , 3° à 6°, du tableau A de l’annexe à l’arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de la TVA, n’entrent en considération, pour l’application d’un des taux réduits de la TVA de 6 % ou 12 % dans le secteur immobilier (articles 1erbis, 1erquater, 1erquinqu ...[+++]


Overeenkomstig rubriek XL van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake btw-tarieven, kunnen de leveringen van schoolgebouwen, het werk in onroerende staat en de onroerende financieringshuur met betrekking tot die gebouwen, onder bepaalde voorwaarden, het verlaagd btw-tarief van 6 pct. genieten.

Conformément à la rubrique XL du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA, les livraisons de bâtiments scolaires, les travaux immobiliers et la location-financement d'immeubles portant sur ces bâtiments peuvent, sous certaines conditions, bénéficier du taux réduit de TVA de 6 %.


Antwoord : De gunstregeling in de sector van de sociale privé-woningen, opgenomen in artikel 1quater van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake BTW-tarieven werd bij wet van 20 januari 1998 (Belgisch Staatsblad van 5 februari 1998) onder bepaalde voorwaarden verlengd tot 30 juni 1998.

Réponse : 1. Le régime de faveur prévu dans le secteur du logement social privé, visé à l'article 1 quater de l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA, a été prolongé, sous des conditions déterminées, jusqu'au 30 juin 1998 par la loi du 20 janvier 1998 (Moniteur belge du 5 février 1998).


2. De aanpassing van openbare gebouwen met het oog op een betere toegan­kelijkheid van die gebouwen voor personen met een beperkte mobiliteit komt niet in aan­merking voor de toepassing van de verlaag­de BTW-tarieven van 6 % en 12 % in de onroerende sector, behoudens wanneer het gaat om bepaalde verblijfsinrichtingen (zie ko­ninklijk besluit nr. 20, inzake BTW-tarieven, bijlage, tabel A, rubriek XXXI, § 2, en ru­briek XXXIII, § 1, ...[+++]

2. L’adaptation des bâtiments pu­blics, en vue d’une meilleure accessibilité de ces bâtiments aux personnes à mobilité réduite, n’entre pas en considération pour l’application des taux réduits de TVA de 6 % et 12 % dans le secteur immobilier, sauf lors­qu’il s’agit de certains établissements d’hé­bergement (voir l’arrêté royal n° 20 relatif aux taux de TVA, annexe, tableau A, rubri­que XXXI, § 2, et rubrique XXXIII, § 1, 2°, b, ainsi que le tableau B, rubrique X, § 1, A, d).


Het betreft mogelijkheden die aan kmo’s worden geboden inzake met de gemeenschappelijke markt verenigbare staatssteun, het statuut van de Europese vennootschap (EBV), de vermindering van bepaalde btw-tarieven, de vereenvoudiging en harmonisering van de factureringsregels en de beperking van de betalingsachterstanden.

Ces propositions concernent les possibilités offertes aux PME en matière d’aides d’États compatibles avec le marché commun, le statut de la société européenne (SPE), la réduction de certains taux de TVA, la simplification et l’harmonisation des règles de facturation, ainsi que la réduction des retards de paiement.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Overwegende dat de Richtlijn 2009/47/EG van de Raad van 5 mei 2009 tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG wat verlaagde btw-tarieven betreft, de artikelen 106 tot 108 van deze richtlijn inzake de tijdelijke bepalingen voor bepaalde arbeidsintensieve diensten heeft opgeheven en bedoelde diensten heeft ingevoegd in bijlage III van bedoelde richtlijn, ...[+++]

Considérant que la Directive 2009/47/CE du Conseil du 5 mai 2009 modifiant la Directive 2006/112/CE en ce qui concerne les taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée, a abrogé les articles 106 à 108 de cette directive, relatifs aux dispositions temporaires pour certains services à forte intensité de main-d'oeuvre, et a inséré ces services à l'annexe III de ladite directive, à savoir la liste des livraisons de biens et des prestations de services pouvant faire l'objet des taux réduits visés à l'article 98 de cette directive;


Het betreft mogelijkheden die aan kmo’s worden geboden inzake met de gemeenschappelijke markt verenigbare staatssteun, het statuut van de Europese vennootschap (EBV), de vermindering van bepaalde btw-tarieven, de vereenvoudiging en harmonisering van de factureringsregels en de beperking van de betalingsachterstanden.

Ces propositions concernent les possibilités offertes aux PME en matière d’aides d’États compatibles avec le marché commun, le statut de la société européenne (SPE), la réduction de certains taux de TVA, la simplification et l’harmonisation des règles de facturation, ainsi que la réduction des retards de paiement.


Antwoord : Zoals het geachte lid stelt kunnen enkel onroerende handelingen verricht aan privé-woningen waarvan de eerste ingebruikneming ten minste vijftien jaar voorafgaat aan het eerste tijdstip van verschuldigdheid van de BTW onder bepaalde voorwaarden, overeenkomstig rubriek XXXI, van tabel A, van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20, van 20 juli 1970 inzake BTW-tarie ...[+++]

Réponse : Comme l'honorable membre le précise, seules les opérations immobilières effectuées à des logements privés dont la première occupation précède d'au moins quinze ans la première date d'exigibilité de la TVA peuvent, sous certaines conditions, bénéficier du taux réduit de TVA de 6 %, conformément à la rubrique XXXI du tableau A de l'annexe à l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 relatif aux taux de TVA.


De regering overweegt momenteel niet om voormelde tariefverlaging, noch de tariefverlaging van 21 % naar 12 % in de sector van de sociale privé-woningen (tijdelijke bepaling van artikel 1quater van het koninklijk besluit nr. 20 inzake BTW-tarieven) opnieuw in te voeren.

Le gouvernement n'envisage actuellement pas une reconduction de la diminution de taux précitée, ni de la réduction de taux de 21 % à 12 % dans le secteur du logement social privé (disposition temporaire de l'article 1 quater de l'arrêté royal nº 20 relatif aux taux de TVA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake btw-tarieven aan privé-woningen en bepaalde' ->

Date index: 2023-02-04
w