Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake beroepsbekwaamheid tot de magistratuur willen toetreden » (Néerlandais → Français) :

Daarenboven is een verblijf aan de balie niet vereist voor degenen die via het examen inzake beroepsbekwaamheid tot de magistratuur willen toetreden, wel voor zij die wensen deel te nemen aan het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage.

De plus, une expérience au barreau n'est pas requise pour ceux qui veulent entrer dans la magistrature en présentant l'examen d'aptitude professionnelle, mais bien pour ceux qui souhaitent participer au concours d'admission au stage judiciaire.


Via een examen inzake beroepsbekwaamheid: meer ervaren juristen kunnen via een examen rechtstreeks tot de magistratuur toetreden.

2. Via un examen d'aptitude professionnelle : les juristes plus expérimentés peuvent directement accéder à la magistrature en passant un examen.


Via een examen inzake beroepsbekwaamheid: meer ervaren juristen kunnen via een examen rechtstreeks tot de magistratuur toetreden.

2. Via un examen d'aptitude professionnelle : les juristes plus expérimentés peuvent directement accéder à la magistrature en passant un examen.


De tussen regeringen gesloten bilaterale overeenkomsten inzake de erkenning van kwalificaties moeten openstaan voor andere leden die tot de betreffende overeenkomst willen toetreden.

Les accords bilatéraux conclus entre gouvernements concernant la reconnaissance de qualifications doivent être ouverts aux autres membres qui souhaiteraient adhérer à ces accords.


De internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake MVO zijn waarden die landen die tot de Europese Unie willen toetreden, moeten onderschrijven.

Les principes et lignes directrices internationalement reconnus en matière de RSE sont des valeurs auxquelles devraient souscrire les pays désirant adhérer à l’Union européenne, c’est pourquoi la Commission continuera à aborder cette question dans le contexte des procédures d’adhésion.


Het lid begrijpt niet waarom de twee hierboven genoemde categorieën van personen niet gewoon met het examen inzake de beroepsbekwaamheid tot de magistratuur kunnen toetreden.

Le même membre ne comprend pas pourquoi l'accès à la magistrature des deux catégories de personnes visées ci-dessus ne pourrait se faire par la voie de l'examen d'aptitude professionnelle.


Daarbij neemt België het standpunt in om zoveel mogelijk landen buiten de EU te overtuigen om het Europees Verdrag en het Aanvullend Protocol inzake overbrenging te ratificeren, en aan landen die niet tot deze instrumenten willen toetreden, wordt voorgesteld een bilateraal instrument af te sluiten.

Dans ce cadre, la position de la Belgique est de convaincre un maximum de pays en dehors de l'Union européenne de ratifier la Convention européenne et le Protocole additionnel relatifs au transfèrement et de proposer aux pays qui ne veulent pas adhérer à ces instruments de conclure un instrument bilatéral.


Artikel 259bis-9 voorziet voortaan in een verplichte opleiding voor de magistraten die tot de magistratuur toetreden via het mondelinge evaluatie-examen of het examen inzake beroepsbekwaamheid.

L'article 259bis-9 prévoit désormais une formation obligatoire pour les magistrats qui accèdent à la magistrature par la voie de l'examen oral d'évaluation ou de l'examen d'aptitude professionnelle.


De in B.10.3 vermelde motieven kunnen hem ertoe brengen van die vereisten af te wijken om het mogelijk te maken dat ervaren advocaten tot de magistratuur kunnen toetreden aangezien zij door hun lange beroepservaring kwaliteiten bezitten die het verantwoorden dat zij van het examen inzake beroepsbekwaamheid worden vrijgesteld.

Les motifs exprimés en B.10.3 peuvent l'amener à déroger à ces exigences pour permettre que des avocats expérimentés accèdent à la magistrature dès lors que leur longue expérience professionnelle révèle des qualités telles qu'il peut être justifié de les dispenser de l'examen d'aptitude professionnelle.


Artikel 259bis-9 voorziet voortaan in een verplichte opleiding voor de magistraten die tot de magistratuur toetreden via het mondelinge evaluatie-examen of het examen inzake beroepsbekwaamheid.

L'article 259bis-9 prévoit désormais une formation obligatoire pour les magistrats qui accèdent à la magistrature par la voie de l'examen oral d'évaluation ou de l'examen d'aptitude professionnelle.


w