Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwoners eentalig franstalige publiciteit " (Nederlands → Frans) :

Vooral in Halle-Vilvoorde moet steeds vaker worden vastgesteld dat de inwoners eentalig Franstalige publiciteit of politieke propaganda in de bus krijgen.

À Hal-Vilvorde surtout, force est de constater que les habitants trouvent de plus en plus souvent dans leur boîte aux lettres des publicités ou de la propagande politique rédigées exclusivement en français.


2) Adviseur (A3) : 97 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Teamchef KMO (functieclassificatie : DFI048) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Administratie Kleine en Middelgrote Ondernemingen) Rol van de functie : Leidinggevende Standplaatsen (gewest) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : - Vlaanderen (61 betrekkingen) Eentalig Franstalige betrekkingen : - Wallonië (28 betrekkingen) Tweetalige betrekkingen : - Brussel (8 betrekkingen) Doel en context van de functie De Adminis ...[+++]

2) Conseiller (A3) : 97 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - Chef d'équipe PME (classification de fonction : DFI048) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (Administration Petites et Moyennes Entreprises) Rôle de la fonction : Dirigeant Résidences (Région) Emplois unilingues francophones (28 emplois) Emplois unilingues néerlandophones (61 emplois) Emplois bilingues - Bruxelles (8 emplois) But et contexte de la fonction L'administration Petites et Moyennes Entreprises est compétente pour l'établissement de l'impôt des personnes physiques, l'impôt des sociétés, l'impôt des personnes morales, l'impôt des non-résidents (INR - ...[+++]


- op het vlak van de technische competenties : op gebied van ICT, gebruikerskennis in de volgende domeinen : - E-audit / ACL ((achterliggende) databanken (SQL) van boekhoudpaketten, ERP-systemen), - IT forensic audit / FTK, e-discovery / ZyLab, - de werking van websites en het internet; gebruikerskennis in de fiscale procedures inzake taxatie, inzonderheid de onderzoeksbevoegdheden ten aanzien van e-audits; Troeven een gebruikerskennis hebben in één of meerdere programmeertalen (php, python, .net, ...) een basiskennis hebben op het gebied van fiscale materies : - btw (nationaal en internationaal), - vennootschapsbelasting, - personenbelasting, - belasting niet-inwoners; 2) Atta ...[+++]

- sur le plan des compétences techniques : avoir une connaissance en tant qu'utilisateur sur le plan informatique des domaines suivants : - E-audit / ACL (bases de données (sous-jacentes) (SQL) de logiciels de comptabilité, systèmes ERP), - IT forensic audit / FTK, e-discovery / ZyLab, - gestion des sites web et d'internet; avoir une connaissance en tant qu'utilisateur des procédures fiscales en matière de taxation, en particulier des pouvoirs d'enquête en matière d'E-audit; Atouts avoir une connaissance en tant qu'utilisateur d'un ou plusieurs langages de programmation (php, python, .net, ...); avoir une connaissance de base en matière fiscale de : - TVA (nationale et internationale), - impôts des ...[+++]


Vlaanderen vreesde dat Franstalige inwoners in de rand rond Brussel en bij uitbreiding in de rest van Vlaanderen het Verdrag rechtstreeks zouden kunnen inroepen voor de rechtsbank om binnen het eentalige Nederlandstalige taalgebied acties te ondernemen voor de verspreiding van de Franstalige cultuur in Vlaanderen.

La crainte de la Flandre était que des francophones habitant dans la périphérie bruxelloise et, par extension, dans le reste de la Flandre, puissent directement invoquer la Convention devant le tribunal pour entreprendre, dans la région unilingue de langue néerlandaise, des actions visant à diffuser la culture francophone en Flandre.


Vlaanderen vreesde dat Franstalige inwoners in de rand rond Brussel en bij uitbreiding in de rest van Vlaanderen het Verdrag rechtstreeks zouden kunnen inroepen voor de rechtsbank om binnen het eentalige Nederlandstalige taalgebied acties te ondernemen voor de verspreiding van de Franstalige cultuur in Vlaanderen.

La crainte de la Flandre était que des francophones habitant dans la périphérie bruxelloise et, par extension, dans le reste de la Flandre, puissent directement invoquer la Convention devant le tribunal pour entreprendre, dans la région unilingue de langue néerlandaise, des actions visant à diffuser la culture francophone en Flandre.


- Mondelinge vraag van de heer Dominiek Lootens-Stael (N) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de ééntalige Franstalige publiciteit voor de Mobibkaart ».

- Question orale de M. Dominique Lootens-Stael (N) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « la publicité pour les cartes Mobib adressée uniquement en français ».


- Mondelinge vraag van de heer Dominiek Lootens-Stael (N) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de eentalige Franstalige publiciteit voor de Mobibkaart ».

- Question orale de M. Dominique Lootens-Stael (N) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « la publicité pour les cartes Mobib adressée uniquement en français ».


De bescherming van de Nederlandse taalgroep in Brussel en van de met de taal verbonden rechten van de Nederlandstalige inwoners van de Brusselse gemeenten zou minstens evenveel aandacht verdienen door middel van bevoegdheidsbeperkingen als de Franstalige inwoners van de bedoelde gemeenten in een eentalig gewest.

La protection du groupe linguistique néerlandais à Bruxelles et des droits rattachés à la langue qui reviennent aux habitants néerlandophones des communes bruxelloises méritait au moins autant d'attention en termes de restrictions des compétences que dans le cas des habitants francophones des communes visées, situées dans une région unilingue.


­ Als we ervan uitgaan dat de verkeersdienst van de zone AMOW de aanvragen voor een toelating om een deel van de openbare weg in beslag te nemen vanuit een centraal punt afhandelt ­ namelijk vanuit een dienst die in één van de eentalige gemeenten is gevestigd ­, in welke taal is dan het document gesteld dat door die dienst naar een Franstalige inwoner van Wemmel wordt gestuurd ?

­ dans l'hypothèse où le service de la circulation routière de la zone AMOW traiterait les demandes visant à obtenir une autorisation d'occupation de la voie publique de manière centralisée, c'est-à-dire au sein d'un service localisé sur le territoire d'une commune unilingue, quelle sera la langue du document adressé par ce service à un habitant francophone domicilié dans la commune de Wemmel;


Wanneer de verkeerseenheid van de zone AMOW op gecentraliseerde wijze de aanvragen tot bezetting van de openbare weg behandelt, m.a.w. op een dienst die in een eentalige gemeente is gevestigd, in welke taal zal die zich dan richten tot een Franstalige inwoner van Wemmel?

Dans l'hypothèse où le service de la circulation routière de la zone AMOW traiterait les demandes visant à obtenir une autorisation d'occupation de la voie publique de manière centralisée, c'est-à-dire au sein d'un service localisé sur le territoire d'une commune unilingue, quelle sera la langue du document adressé par ce service à un habitant francophone domicilié dans la commune de Wemmel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwoners eentalig franstalige publiciteit' ->

Date index: 2025-02-15
w