Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwerkingtreding van dit besluit bijna voltooid waren doch " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de bepalingen van artikel 65, § 2, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 geformuleerd zijn derwijze dat de ontwerpen van bouwwerk, die op datum van inwerkingtreding van dit besluit bijna voltooid waren doch waarvan, op die datum, het bijzonder bestek, de prijsaanvraag of de contractuele documenten nog niet het voorwerp hebben uitgemaakt, hetzij van de publicatie van een bericht van aanbesteding, hetzij van een uitnodiging tot prijsofferte of tot kandidatuurstelling, volledig zouden moeten aangepast worden aan de tussenkomst van een coördinator-ontwerp; dat ingevolge deze aanpassing het project in zijn geheel vertragi ...[+++]

Considérant que les dipositions de l'article 65, § 2, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 sont formulées de manière que les projets d'ouvrage, qui à la date d'entrée en vigueur de cet arrêté étaient pratiquement achevés mais dont, à cette date, le cahier spécial des charges, la demande de prix ou les documents contractuels n'ont pas encore fait l'objet, soit de la publication d'un avis de marché, soit d'une invitation à remettre offre ou à présenter une candidature, devraient être entièrement adaptés à l'intervention d'un coordinateur-projet; qu'à la suite de cette adaptation le projet entier prendrait du retard ...[+++]


De in artikel 2, punten 14 tot en met 16 bedoelde formulieren die vóór de inwerkingtreding van dit besluit in gebruik waren, kunnen met de nodige tekstwijzigingen nog tot uitputting van de voorraad worden gebruikt, doch uiterlijk tot 1 oktober 1999.

Les formulaires visés à l'article 2 points 14 à 16, qui étaient utilisés avant la date d'entrée en vigueur de la présente décision, peuvent continuer à être utilisés, sous réserve des modifications rédactionnelles à y apporter, jusqu'à épuisement des stocks, mais au plus tard jusqu'au 1er octobre 1999.


De getroffenen en rechthebbenden die op het ogenblik van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit reeds gepensioneerd waren, konden bij wijze van overgangsmaatregel aanspraak maken op een meer voordelige regeling waarbij hun vergoedingen niet verminderd werden, doch niet meer geïndexeerd tot de in het koninklijk besluit van 17 juli 1974 bedoelde bedrage ...[+++]

Les victimes et ayants droit, déjà pensionnés à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal, ont pu bénéficier à titre transitoire, d'une mesure plus favorable: leurs indemnités n'ont subi aucune diminution, mais elles n'ont plus été indexées jusqu'à ce qu'elles atteignent les montants fixés par l'arrêté royal du 17 juillet 1974.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding van dit besluit bijna voltooid waren doch' ->

Date index: 2024-10-07
w