Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwerkingtreding laten samenvallen " (Nederlands → Frans) :

2. Voorstel om het reglement te wijzigen om de inwerkingtreding van het contract te laten samenvallen met de datum waarop de betaling is ontvangen door AXA, de pensioeninstelling.

2. Proposition de modifier le règlement afin de faire coïncider la prise d'effet du contrat avec la date du reçu du paiement par AXA, l'organisme de pension.


Om de inwerkingtreding van deze wet niet te laten samenvallen met de procedure voor de vervanging van de korpschefs, die voor 2007 gepland is, en gezien de omvang van de vereiste uitvoeringsmaatregelen, is het wenselijk een haalbare datum vast te leggen en dat is 1 januari 2008.

Afin de ne pas faire coïncider l'entrée en vigueur de cette loi avec la procédure de remplacement des chefs de corps prévue pour 2007, et vu l'ampleur des mesures d'exécution nécessaires, il est préférable de fixer une échéance raisonnable, soit le 1 janvier 2008.


De datum van inwerkingtreding van artikel 7, § 4 werd namelijk met terugwerkende kracht vastgelegd op 1 januari 2013 om deze te laten samenvallen met de datum van inwerkingtreding van de gelijkaardige bepaling inzake de solidariteitsbijdrage, aangezien België zich ten opzichte van de Europese Commissie had geëngageerd haar wetgeving inzake bijdragen op 1 januari 2013 in overeenstemming te brengen met de voormelde Europese Verordening 883/2004.

En effet, la date d'entrée en vigueur de l'article 7, § 4 a été fixée rétroactivement au 1janvier 2013 pour la faire coïncider avec la date d'entrée en vigueur de la disposition équivalente en matière de cotisation de solidarité car la Belgique s'était engagée vis-à-vis de la Commission européenne à mettre sa législation en matière de cotisations en conformité avec le Règlement européen 883/2004 précité au 1 janvier 2013.


Door de gemachtigde werd verduidelijkt dat de keuze van deze datum samenhangt met de bedoeling om de datum van inwerkingtreding van het voorliggende ontwerp en die van de wet die geleid heeft tot het invoegen van artikel 36/1 in de wet van 21 augustus 2008 te laten samenvallen.

Le délégué a précisé que le choix de cette date était inspiré par la volonté de faire coïncider la date d'entrée en vigueur du projet à l'examen avec celle de la loi qui a conduit à insérer l'article 36/1 dans la loi du 21 août 2008.


Gelet op het feit dat de Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende het rijbewijs nieuwe erkenningsvoorwaarden voor de examinatoren (basisopleiding, examens en nascholing) bepaalt en dat deze voorwaarden eveneens van toepassing zullen zijn op de examinatoren belast met het afnemen van de examens voor de categorieën C en D, is het aangewezen om de nieuwe erkenningsprocedure voor de exameninstellingen te laten samenvallen met de inwerkingtreding van deze bepalingen.

Etant donné que la Directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 relative au permis de conduire prévoit de nouvelles conditions d'agrément des examinateurs (formation initiale, examens et formation continue) qui s'appliqueront également aux examinateurs chargés des examens des catégories C et D, il est indiqué de faire coïncider la nouvelle procédure d'agrément des instituts d'examen avec l'entrée en vigueur de ces dispositions.


Ten derde stellen wij voor om de inwerkingtreding te laten samenvallen met de verdere liberalisering van de postale dienstverlening, die in 2006 moet plaatsvinden.

Troisièmement, nous proposons que l’entrée en vigueur de la directive concorde avec la nouvelle libéralisation des services postaux, prévue pour 2006.


Om een optimale uitwerking van deze wettelijke bepalingen toe te laten, is het aangewezen om de inwerkingtreding van het wijzigende koninklijk besluit te laten samenvallen met oorspronkelijke besluit dat het wijzigt.

Pour permettre une efficacité optimale à ces dispositions légales, il semble raisonnable de faire entrer en vigueur l'arrêté royal modificatif en même temps que celui de base qu'il modifie.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de implantaten vanaf 1 augustus 1997 moeten onttrokken worden aan het verbod voor de ziekenhuisapothekers om een marge te innen, voortkomend uit artikel 8, § 1, van het bovenvermeld ministerieel besluit van 29 december 1989; deze datum komt voort uit de zorg om de inwerkingtreding van dit besluit te laten samenvallen met de inwerkingtreding van de conventie U/97 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsorganismen;

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que les implants doivent être soustraits le 1er août 1997 à l'interdiction frappant les pharmaciens hospitaliers de prélever une marge, résultant de l'article 8, § 1er de l'arrêté ministériel du 29 décembre 1989 précité; que cette date résulte du souci de faire correspondre l'entrée en vigueur du présent arrêté avec l'entrée en vigueur de la convention U/97 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs;


Met het amendement dat onze fractie heeft ingediend, willen we de datum van inwerkingtreding laten samenvallen met die van de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek.

L'amendement déposé par mon groupe vise donc à introduire une date d'entrée en vigueur identique à celle de la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social.


Ik heb me er, onder meer tegenover het parlement, toe verbonden de inwerkingtreding van de bevoegdheidsoverheveling te laten samenvallen met de uitvoering van het Phenixproject in de arbeidsgerechten.

Comme je m'y suis engagée, notamment vis-à-vis du parlement, l'entrée en vigueur du transfert de compétences sera liée à la mise en oeuvre du projet Phenix au sein des juridictions du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding laten samenvallen' ->

Date index: 2021-06-15
w