Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum van inwerkingtreding laten samenvallen " (Nederlands → Frans) :

2. Voorstel om het reglement te wijzigen om de inwerkingtreding van het contract te laten samenvallen met de datum waarop de betaling is ontvangen door AXA, de pensioeninstelling.

2. Proposition de modifier le règlement afin de faire coïncider la prise d'effet du contrat avec la date du reçu du paiement par AXA, l'organisme de pension.


De gemachtigde heeft meegedeeld dat met de datum van 1 september 2013 werd beoogd om de inwerkingtreding van het merendeel van de bepalingen van het ontworpen koninklijk besluit te laten samenvallen met de datum waarop de Verordening Biociden van toepassing is geworden (28) Het is, steeds volgens de gemachtigde, evenwel niet de bedoeling om aan de ontworpen regeling terugwerkende kracht te verlenen.

Le délégué a communiqué que la date du 1 septembre 2013 visait à faire coïncider l'entrée en vigueur de la majorité des dispositions de l'arrêté royal en projet avec celle du Règlement Biocides (28).


1. De lidstaten laten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk 24 maanden na de datum van inwerkingtreding aan deze richtlijn te voldoen.

1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard 24 mois après son entrée en vigueur.


De datum van inwerkingtreding van artikel 7, § 4 werd namelijk met terugwerkende kracht vastgelegd op 1 januari 2013 om deze te laten samenvallen met de datum van inwerkingtreding van de gelijkaardige bepaling inzake de solidariteitsbijdrage, aangezien België zich ten opzichte van de Europese Commissie had geëngageerd haar wetgeving inzake bijdragen op 1 januari 2013 in overeenstemming te brengen met de voormelde Europese Verordening 883/2004.

En effet, la date d'entrée en vigueur de l'article 7, § 4 a été fixée rétroactivement au 1janvier 2013 pour la faire coïncider avec la date d'entrée en vigueur de la disposition équivalente en matière de cotisation de solidarité car la Belgique s'était engagée vis-à-vis de la Commission européenne à mettre sa législation en matière de cotisations en conformité avec le Règlement européen 883/2004 précité au 1 janvier 2013.


Door de gemachtigde werd verduidelijkt dat de keuze van deze datum samenhangt met de bedoeling om de datum van inwerkingtreding van het voorliggende ontwerp en die van de wet die geleid heeft tot het invoegen van artikel 36/1 in de wet van 21 augustus 2008 te laten samenvallen.

Le délégué a précisé que le choix de cette date était inspiré par la volonté de faire coïncider la date d'entrée en vigueur du projet à l'examen avec celle de la loi qui a conduit à insérer l'article 36/1 dans la loi du 21 août 2008.


1. Deze verordening is van toepassing op de in artikel 3, onder b), omschreven beheerders van instellingen voor collectieve belegging die in de Unie zijn gevestigd en die zich overeenkomstig artikel 3, lid 3, onder a), van Richtlijn 2011/61/EU bij de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst moeten laten registreren of overeenkomstig die richtlijn een vergunning hebben verkregen, mits die beheerders portefeuilles van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen beheren waarvan het beheerde vermogen in totaal niet meer bedraagt dan 500 miljoen EUR of, in de lidstaten waar de euro niet de officiële munteenheid is, de overeenkomstige ...[+++]

1. Le présent règlement s'applique aux gestionnaires d'organismes de placement collectif au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), qui sont établis dans l'Union et qui sont soumis à enregistrement auprès des autorités compétentes de leur État membre d'origine conformément à l'article 3, paragraphe 3, point a), de la directive 2011/61/UE ou agréés en vertu de ladite directive, à condition que ces gestionnaires gèrent des portefeuilles de fonds de capital-risque éligibles dont le total des actifs gérés ne dépasse pas un seuil de 500 millions d'EUR ou, dans les États membres dont la monnaie n'est pas l'euro, la valeur correspondante dans la monnaie natio ...[+++]


Voorts wordt de datum waarop de belasting op intracommunautaire verwervingen verschuldigd wordt, aangepast om deze te laten samenvallen met de intracommunautaire levering.

En outre, la date d'exigibilité de la taxe due sur les acquisitions intracommunautaires est modifiée de sorte qu'elle corresponde à celle qui est applicable aux livraisons intracommunautaires.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat het met het oog op administratieve samenhang en vereenvoudiging raadzaam is om de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 te laten samenvallen met het begin van een boekjaar om de subsidie niet opnieuw te moeten berekenen tijdens de gebruiksperiode ervan, zodat de begunstig ...[+++]

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que, dans un souci de cohérence et de simplification administrative, il est préférable de faire coïncider la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999, avec le début d'un exercice comptable, afin d'éviter un nouveau calcul de la subvention en cours de période d'utilisation de celle-ci, déstabilisant de la sorte les bénéficiaires qui ont entamé largement leur exercice au moment de ...[+++]


Ten derde stellen wij voor om de inwerkingtreding te laten samenvallen met de verdere liberalisering van de postale dienstverlening, die in 2006 moet plaatsvinden.

Troisièmement, nous proposons que l’entrée en vigueur de la directive concorde avec la nouvelle libéralisation des services postaux, prévue pour 2006.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de implantaten vanaf 1 augustus 1997 moeten onttrokken worden aan het verbod voor de ziekenhuisapothekers om een marge te innen, voortkomend uit artikel 8, § 1, van het bovenvermeld ministerieel besluit van 29 december 1989; deze datum komt voort uit de zorg om de inwerkingtreding van dit besluit te laten samenvallen met de inwerking ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que les implants doivent être soustraits le 1er août 1997 à l'interdiction frappant les pharmaciens hospitaliers de prélever une marge, résultant de l'article 8, § 1er de l'arrêté ministériel du 29 décembre 1989 précité; que cette date résulte du souci de faire correspondre l'entrée en vigueur du présent arrêté avec l'entrée en vigueur de la convention U/97 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van inwerkingtreding laten samenvallen' ->

Date index: 2022-05-04
w