Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeren bijvoorbeeld projecten " (Nederlands → Frans) :

Die vereisten bepalen met name in welke soorten langetermijnactiva en ondernemingen ELTIF's mogen investeren (bijvoorbeeld projecten op het gebied van infrastructuur, vervoer en duurzame energie), hoe zij hun geld moeten spreiden om de risico's te verkleinen, en welke informatie zij aan beleggers moeten verstrekken.

Ces exigences concernent notamment les catégories d’actifs et d’entreprises à long terme dans lesquelles un FEILT est autorisé à investir (projets d'infrastructure, de transport ou d’énergie durable par exemple), la manière dont il doit diversifier ses investissements pour en réduire le risque et les informations qu’il doit fournir aux investisseurs.


het verbeteren van de investeringsstrategie van een stad door advies te geven over strategische planning, prioritering en verbetering van investeringsprogramma's en projecten; het uitwerken van projecten en investeringsprogramma's tot een bankabel niveau, bijvoorbeeld door op verzoek een analyse te maken, door te helpen bij financiële structurering en door feedback te geven over ontwerpsubsidieaanvragen; het verkennen van mogelijkheden voor financiering door het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), de fondsen voor ...[+++]

améliorer la stratégie d'investissement d'une ville en fournissant des conseils dans les domaines de la planification stratégique, de la hiérarchisation des priorités et de l'optimisation des programmes et projets d'investissement; faire en sorte que les projets et programmes d'investissement puissent bénéficier de financements bancaires, par exemple en fournissant des analyses sur demande ou un soutien en faveur d'une structure financière et en examinant des projets de demandes de subventions; étudier les possibilités de financemen ...[+++]


Zo werd het mogelijk te investeren in projecten die zichtbaar waren (bijvoorbeeld de bouw van hotels of van wegen) maar waarvan de rendabiliteit beperkt was.

Les investissements ainsi rendus possibles se concrétisèrent par des réalisations visibles (par exemple : constructions d'hôtels ou de routes) mais dont la rentabilité fut limitée.


Uit hun opbrengsten of donaties investeren zij grote bedragen in doelen van algemeen belang, bieden zij gerichte ondersteuning, ontwikkelen projecten of zijn zelf actief, bijvoorbeeld als denktanks.

Grâce à leurs recettes et aux dons qu'elles reçoivent, elles investissent des montants importants dans des missions d'utilité publique, elles apportent un soutien ciblé, elles lancent des projets ou sont elles-mêmes actives, notamment en tant que groupes de réflexion. Au sein de l'Union européenne, elles sont un employeur important de la société civile et vivent de l'engagement volontaire de nombreux bénévoles.


De EU-lidstaten werken momenteel samen in 10 gezamenlijke onderzoeksprogramma's om grote uitdagingen aan te pakken, zoals een behandeling voor de ziekte van Alzheimer, en investeren in 48 prioritaire projecten op het gebied van onderzoeksinfrastructuur, bijvoorbeeld voor klinisch onderzoek, biodiversiteit en zonne-energie.

Les États membres de l’UE collaborent actuellement sur 10 programmes de recherche conjoints afin de relever des défis majeurs tels que le traitement de la maladie d’Alzheimer, et ils investissent dans 48 infrastructures de recherche prioritaires, comme la recherche clinique, la biodiversité et l’énergie solaire.


12. wijst op het belang van onderzoek om de betrekkingen tussen de BRICS-landen en de EU in het algemeen en het ontwikkelingsbeleid in het bijzonder te verbeteren; verzoekt de Commissie daarom de opbouw van wetenschappelijke capaciteit in de ontwikkelingslanden te steunen door via de kaderprogramma's of het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking meer te investeren in onderzoeksinfrastructuur, bijvoorbeeld bij projecten voor radioastronomie in Afrika, waaraan zowel de BRICS-landen als de EU deelnemen;

12. met l'accent sur le potentiel que représente la politique de recherche pour l'amélioration des relations entre les BRICS et l'Union en général et la politique de développement en particulier; invite dès lors la Commission à soutenir le renforcement des capacités scientifiques dans les pays en développement en investissant davantage dans les infrastructures de recherche, soit au titre des programmes-cadres ou par le biais de l'instrument de financement de la coopération au développement, par exemple dans les projets de radioastronomie ...[+++]


65. onderstreept de rol die sociaal verantwoord ondernemen speelt bij het in acht nemen van hoge milieu-, sociale en arbeidsnormen in derde landen en het toepassen van de best beschikbare technologieën; is van oordeel dat deze via de relevante kanalen, zoals de G8 en de G20, de WTO, de OESO, UNCTAD, UNEP en het Internationaal Panel voor duurzaam beheer van de hulpbronnen, de internationale metaalstudiegroepen en andere organen, moeten worden gepromoot; spreekt in dit verband zijn waardering uit voor de positieve bijdragen die worden geleverd door het Global Compact van de VN; verzoekt EU-ondernemingen een passende gedragscode te ontwikkelen voor activiteiten in derde landen en aan hun werkzaamheden de OESO-richtsnoeren voor multinational ...[+++]

65. souligne le rôle que joue la responsabilité sociale des entreprises par le respect, à l'étranger, de normes rigoureuses dans les domaines environnemental, social, et du travail et par le recours aux meilleures techniques disponibles; estime que celles-ci doivent être encouragées à travers différentes enceintes telles que le G8, le G20, l'OMC, l'OCDE, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement, (CNUCED), le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et le groupe d'experts international sur la gestion durable des ressources, les groupes d'étude sur les métaux et d'autres organisations; félicite, à ce propos, les contributions positives du Pacte global des Nations unies; invite les entreprises europ ...[+++]


We moeten een gemeenschappelijk actieplan ontwikkelen om onze medeburgers te helpen, zodat we in de toekomst kunnen investeren in activiteiten die niet naar elders kunnen worden verplaatst – zware infrastructuur, bijvoorbeeld, of projecten voor het zodanig renoveren van gebouwen dat ze aan de milieueisen voldoen.

Nous avons besoin d’un plan d’action commun au service de nos concitoyens pour investir demain, ensemble, sur des activités non délocalisables - je pense, par exemple, aux infrastructures lourdes ou à un plan de mise aux normes environnementales du bâtiment.


Een pijler van het thematische programma " Investeren in mensen "[49] is gewijd aan de bevordering van gendergelijkheid door bijvoorbeeld het uitvoeren van projecten met betrekking tot de deelname van vrouwen aan de besluitvorming of de mainstreaming van de gendergelijkheid.

Un pilier du programme thématique « Investir dans les ressources humaines »[49] est consacré à l’égalité pour mener, par exemple, des projets concernant la participation des femmes à la prise de décision ou l’intégration de l’égalité entre les femmes et les hommes.


De Commissie zal de versterking van de maatregelen van het EIF (Europees investeringsfonds) ten behoeve van innovatie bevorderen door bijvoorbeeld de risicokapitaalfondsen waarin het EIF participaties zal nemen, aan te moedigen om in de eerste investeringsfasen en in innovatieve projecten te investeren.

La Commission soutiendra le renforcement des interventions du FEI (Fonds européen d'investissement) en faveur de l'innovation, en incitant par exemple les Fonds de capital risque, dans lesquels le FEI prendra des participations, à investir dans les phases précoces d'investissement et dans les projets innovants.


w