Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inverdenkinggestelde geen ambt vervult waarop " (Nederlands → Frans) :

1. « Schendt artikel 479 juncto de artikelen 483 en 503bis van het Wetboek van Strafvordering, in samenhang gelezen met de artikelen 127 en 130 van datzelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij voor de inverdenkinggestelde van een misdrijf dat samenhangend is met een misdrijf gepleegd door een persoon met een van de hoedanigheden vermeld in artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering niet voorzien in een procedure van regeling der rechtspleging (niettegenstaande die inverdenkinggestelde geen ambt vervult waarop het voorrecht van rechtsmacht van toepassing is), terwijl dat wel het geval is voor de inverdenkingge ...[+++]

1. « L'article 479, combiné avec les articles 483 et 503bis, du Code d'instruction criminelle, lu en lien avec les articles 127 et 130 de ce même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces articles ne prévoient pas une procédure de règlement de la procédure pour l'inculpé d'une infraction connexe à une infraction commise par une personne ayant l'une des qualités mentionnées à l'article 479 du Code d'instruction criminelle (nonobstant le fait que l'inculpé n'occupe pas une fonction à laquelle s'applique le privilège de juridiction), alors qu'une telle procédure est prévue pour l'inculpé à l'égard duquel s'app ...[+++]


In het bijzonder zij vermeld dat iemand die enig ambt vervult bij de Raad van State (lid van de Raad, auditeur, referendaris, griffier, assessor van de afdeling wetgeving, lid van het administratief personeel) geen « extern » lid van de commissie kan zijn.

L'attention est attirée sur le fait qu'aucune personne exerçant une fonction quelconque au Conseil d'État (membre du Conseil, auditeur, référendaire, greffier, assesseur de la section de la section de législation, membre du personnel administratif) ne peut être membre « externe » de la commission.


De eerste kamer van het Hof heeft in zijn arrest van 24 maart 2016 beslist dat de raad van de Orde een functie van algemeen belang vervult en beoordeelt of het ereloon is vastgesteld met billijke gematigdheid, zodat hij geen rekening dient te houden noch met de eenzijdige beslissing van de advocaat, noch met eventuele afspraken of overeenkomsten tussen de advocaat en zijn cliënt, ongeacht het tijdstip waarop deze eenzijdige besliss ...[+++]

La première chambre de la Cour a décidé, dans son arrêt du 24 mars 2016, que le conseil de l’Ordre remplit une fonction d’intérêt général et apprécie si les honoraires sont fixés avec une équitable modération de sorte qu’il ne doit tenir compte ni de la décision unilatérale de l’avocat ni des accords ou conventions conclus entre l’avocat et son client, quel que soit le moment où cette décision unilatérale a été prise, où les accords ou les conventions ont été conclus et exécutés, sans préjudice du droit de la partie de s’adresser à la justice ou à un arbitre (Cass., 24 mars 2016, C.15.0196.N, Delboo Deknudt, société civile sous la forme ...[+++]


De elementen waarop de evaluatie van de stagiair berust zijn dezelfde als die die bepaald zijn voor de geëvalueerden die geen stagiair zijn in hoofdstuk II van het voornoemde koninklijk besluit van 24 september 2013 (met inbegrip van het criterium dat eigen is aan de evaluator gegeven het feit dat een stagiair evaluator kan zijn. De twee vereisten waarop momenteel de beoordeling van de stage is gestoeld in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houd ...[+++]

Les éléments sur lesquels se fonde l'évaluation du stagiaire sont identiques à ceux prévus pour les évalués non-stagiaires dans le chapitre II de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 précité (ce qui inclus le critère propre à l'évaluateur dès lors qu'un stagiaire peut être évaluateur). Les deux exigences qui fondent actuellement l'appréciation du stage dans l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, sont des précisions quant à l'application des critères prévus à l'article 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 24 septembre 2013, à savoir le fait d'établir que le stagiaire possède les aptitudes et capacités requises à l'exercice des fonctions afférentes à l'emploi auquel il est affecté et l'intégration optimale du sta ...[+++]


Het contract tot oprichting van de vennootschap regelt in het bijzonder de wijze waarop de geassocieerde gerechtsdeurwaarder die geen titularis is, in voorkomend geval wordt vergoed wanneer hij zijn ambt neerlegt en de wijze waarop de gerechtsdeurwaarder-titularis, wiens standplaats ingevolge de toepassing van artikel 34 vacant is geworden, wordt vergoed, alsook de aanwijzing van de gerechtsdeurwaarder-titularis die het repertorium ...[+++]

Le contrat constitutif de la société règle en particulier les modalités suivant lesquelles l'huissier de justice associé non titulaire est, le cas échéant, indemnisé lorsqu'il cesse ses fonctions et les modalités d'indemnisation de l'huissier de justice titulaire dont la résidence est devenue vacante à la suite de l'application de l'article 34, ainsi que la désignation de l'huissier de justice titulaire qui sera dépositaire du répertoire.


5° het personeelslid dat de voormelde voorrang geniet, de voorwaarden vervult om in aanmerking te komen voor een nieuwe aanwerving in vast verband in zijn nieuwe ambt, terwijl het geen gebruik maakt van de mogelijkheid om een positief antwoord te geven op een aanbieding van aanwerving in vast verband door de inrichtende macht waar het werd geaffecteerd" .

5° le membre du personnel bénéficiant de la priorité précitée remplit les conditions pour bénéficier d'un nouvel engagement à titre définitif dans sa nouvelle fonction et qu'il n'utilise pas la faculté qui lui est offerte de répondre positivement à une offre d'engagement à titre définitif lancée par le pouvoir organisateur où il a été affecté».


5° het personeelslid dat de voormelde voorrang geniet, de voorwaarden vervult om in aanmerking te komen voor een nieuwe aanwerving in vast verband in zijn nieuwe ambt, terwijl het geen gebruik maakt van de mogelijkheid om een positief antwoord te geven op een aanbieding van aanwerving in vast verband door de inrichtende macht waar het werd geaffecteerd" .

5° le membre du personnel bénéficiant de la priorité précitée remplit les conditions pour bénéficier d'un nouvel engagement à titre définitif dans sa nouvelle fonction et qu'il n'utilise pas la faculté qui lui est offerte de répondre positivement à une offre d'engagement à titre définitif lancée par le pouvoir organisateur où il a été affecté».


Hieraan werd evenwel geen gevolg gegeven, gezien dit strijdig zou zijn met de wettelijke bepalingen die de evaluator omschrijven, naar gelang van het geval, als de magistraat-korpschef of de hoofdgriffier of hoofdsecretaris van het gerecht waar betrokkene zijn ambt vervult op het moment van de beoordeling.

Cette solution n'a pas été retenue, compte tenu du fait que celle-ci serait contraire aux dispositions légales qui définissent l'évaluateur comme étant, selon le cas, le magistrat-chef de corps, le greffier en chef ou le secrétaire en chef de la juridiction où l'intéressé exerce ses fonctions au moment de l'évaluation.


« Deze bepaling heeft geen uitwerking tussen de datum waarop de na een volledige hernieuwing gekozen gemeenteraadsleden hun ambt opnemen, en de krachtens artikel 19 bepaalde datum waarop de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn hun ambt opnemen».

« La présente disposition ne produit pas ses effets dans l'intervalle entre la date d'entrée en fonction des conseillers communaux élus par un renouvellement complet et celle de l'entrée en fonction des membres du conseil de l'aide sociale fixée par l'article 19».


Het contract tot oprichting van de vennootschap regelt in het bijzonder de wijze waarop de geassocieerde gerechtsdeurwaarder die geen titularis is, in voorkomend geval wordt vergoed wanneer hij zijn ambt neerlegt en de wijze waarop de gerechtsdeurwaarder-titularis, wiens standplaats ingevolge de toepassing van artikel 34 vacant is geworden, wordt vergoed, alsook de aanwijzing van de gerechtsdeurwaarder-titularis die het repertorium ...[+++]

Le contrat constitutif de la société règle en particulier les modalités suivant lesquelles l'huissier de justice associé non titulaire est, le cas échéant, indemnisé lorsqu'il cesse ses fonctions et les modalités d'indemnisation de l'huissier de justice titulaire dont la résidence est devenue vacante à la suite de l'application de l'article 34, ainsi que la désignation de l'huissier de justice titulaire qui sera dépositaire du répertoire visé au (...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inverdenkinggestelde geen ambt vervult waarop' ->

Date index: 2021-08-25
w