Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inventaris pas eind januari voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zullen nog een aantal accenten van de gemeenschappen en gewesten verder uitgewerkt worden, waardoor het actieplan met inventaris pas eind januari voorgesteld zal kunnen worden.

En outre un certain nombre d’accents des communautés et régions seront-ils encore élaborés de sorte que le plan d’action assorti de son inventaire ne pourra être présenté qu’à la fin du mois de janvier.


De staatssecretaris beschikt sinds eind januari over een inventaris van statistische gegevens met betrekking tot personen met een handicap.

Depuis la fin du mois de janvier, la secrétaire d'État dispose d'un inventaire des données statistiques relatives aux personnes handicapées.


De staatssecretaris beschikt sinds eind januari over een inventaris van statistische gegevens met betrekking tot personen met een handicap.

Depuis la fin du mois de janvier, la secrétaire d'État dispose d'un inventaire des données statistiques relatives aux personnes handicapées.


Eind januari start een raadpleging via internet om die inventaris af te ronden.

Il rédigera ensuite un plan d'action commun. Fin janvier devrait débuter une consultation via internet afin d'étayer cet inventaire.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Het voorgestelde artikel 117 dat betrekking heeft op het einde van het mandaat van de gerechtelijk bewindvoerder voorziet erin dat een eindverslag wordt opgesteld en krachtens amendement nr. 34 van de regering wordt tevens een inventaris opgemaakt van de goederen die deel uitmaken van het gemeenschappelijk vermogen indien de vermoedelijk afwezige gehuwd was op de dag van zijn verdwijning.

L'article 117 proposé, qui concerne la fin du mandat de l'administrateur judiciaire, prévoit l'établissement d'un rapport final et l'amendement nº 34 du gouvernement ajoute la rédaction d'un inventaire des biens du patrimoine commun si le présumé absent était marié le jour de sa disparition.


De reactie van de Poolse regering op de eind januari 2002 door de Commissie gedane voorstellen betreffende de financiering van de uitbreiding en een integratiestrategie voor de landbouw, was buitengewoon kritisch en de Poolse onderhandelaars hebben alles gedaan om uiting te geven aan de eisen van hun landbouwers en de plattelandsbevolking, waarbij zij hebben aangedrongen op een verhoging van het startniveau van de subsidies tot een niveau dat beduidend hoger zou zijn dan de 25% die door de Europese Unie werd voorgesteld. Zij spra ...[+++]

La réaction du gouvernement polonais aux propositions faites par la Commission fin janvier 2002, concernant le financement de l'élargissement et une stratégie d'intégration pour l'agriculture, a été très critique et les négociateurs polonais s'employaient à fond pour faire valoir les revendications de ces agriculteurs et du monde rural, insistant sur l'augmentation du niveau de départ des subventions par rapport aux 25% proposés par l'Union européenne, afin d'obtenir le droit au montant total des paiements directs à partir de 2006.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


1. verzoekt de Raad het Europees Parlement zo snel mogelijk, bij voorkeur vóór het einde van het Italiaanse voorzitterschap, en in ieder geval vóór 15 januari 2004, te laten weten of hij het voorgestelde compromis kan aanvaarden en het Statuut van de leden van het Europees Parlement kan goedkeuren indien het besluit dat het Europees Parlement op 3 en 4 juni 2003 heeft genomen, dienovereenkomstig wordt gewijzigd;

1. invite le Conseil à lui faire savoir le plus vite possible, de préférence avant la fin de la Présidence italienne, et en tout état de cause avant le 15 janvier 2004, s'il est en mesure d'accepter le compromis proposé et d'approuver le statut des députés au Parlement européen, si la décision que celui-ci a prise les 3 et 4 juin 2003 est modifiée en conséquence;


1. verzoekt de Raad het Europees Parlement zo snel mogelijk, bij voorkeur vóór het einde van het Italiaanse voorzitterschap, en in ieder geval vóór 15 januari 2004, te laten weten of hij het voorgestelde compromis kan aanvaarden en het Statuut van de leden van het Europees Parlement kan goedkeuren indien het besluit dat het Europees Parlement op 3 en 4 juni 2003 heeft goedgekeurd, dienovereenkomstig wordt gewijzigd;

1. invite le Conseil à lui faire savoir le plus vite possible, et de préférence avant la fin de la Présidence italienne, et en tout état de cause avant le 15 janvier, s'il est en mesure d'accepter le compromis proposé et d'approuver le statut des députés au Parlement européen, si la décision que celui-ci a adoptée les 3 et 4 juin 2003 est modifiée en conséquence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inventaris pas eind januari voorgesteld' ->

Date index: 2024-09-02
w