Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intussen heel erg kort geworden " (Nederlands → Frans) :

Er zijn ook initiatieven die heel erg nodig zijn en die op korte termijn geen of nauwelijks geld kosten.

Il y a également des initiatives qui sont extrêmement nécessaires et qui, à court terme, ne coûtent rien ou presque.


De "zwarte lijst" is intussen heel erg kort geworden, en slechts voor twee landen geldt nog een invoerverbod (Georgia en Bolivia).

Aujourd'hui la "liste noire" est réduite à une peau de chagrin et deux pays seulement font l'objet d'une interdiction des importations (Géorgie et Bolivie).


De gegevens die ik uit heel Europa ontvang, laten zien dat de weg naar zeer hoge niveaus van recycling en zeer lage niveaus van stedelijk afval storten erg kort is als een land eenmaal serieus begint met gescheiden afvalinzameling.

J’ai vu dans les données que je reçois de toute l’Europe qu’une fois qu’un pays se met sérieusement à la collecte sélective, le chemin vers des taux très élevés de recyclage et des taux très faibles de décharges municipales est très court.


Zo is in sommige landen de periode voor het indienen van een klacht wel heel erg kort, bijvoorbeeld slechts dertig dagen.

Dans certains pays, le délai à respecter pour introduire une plainte est très court, pas plus de 30 jours, par exemple.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, twee minuten is waarachtig erg kort om een heel jaar zorgvuldig werk aan de gezondheidscontrole te behandelen.

– (DE) Madame la Présidente, deux minutes pour résumer une année de travail consciencieux sur ce bilan de santé, c’est un peu court.


Het is een heel omvangrijk verslag geworden, maar het onderwerp is dan ook erg belangrijk.

C’est un rapport très complet, mais le sujet aussi est bien sûr très important.


Vanzelfsprekend is het erg moeilijk een samenvatting te geven van de praktische toepassing van de richtlijn, aangezien deze pas kort geleden van kracht is geworden en de bijlage ervan, waarin de subsidiaire voorschriften vastgelegd zijn, tot nu toe niet toegepast werd.

Il est évidemment très difficile de faire une véritable synthèse de l'application pratique de la directive, car sa mise en oeuvre est très récente et l'annexe de celle-ci, qui instaure les prescriptions subsidiaires, n'a fait l'objet, pour l'instant, d'aucune application.


De overstaptijden in Antwerpen-Centraal naar bijvoorbeeld Brussel zijn immers erg kort waardoor de reizigers heel vaak hun aansluiting missen.

En effet, les temps de correspondance à Anvers-Central vers Bruxelles par exemple sont très courts, aussi les voyageurs ratent-ils le plus souvent leur correspondance.


Het korte antwoord verwijst naar een schriftelijk antwoord, dat ik heel erg heb gewaardeerd.

La courte réponse du premier ministre renvoie à une réponse écrite que j'ai grandement appréciée.


Jammer genoeg is intussen de korte termijn belangrijker geworden dan de lange termijn.

Malheureusement, le court terme est entre-temps devenu plus important que le long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intussen heel erg kort geworden' ->

Date index: 2021-05-15
w