de geleidelijke toeëigening door de Irakezen van het burgerlij
k en politiek gezag moet worden bevorderd onder leidin
g van de VN met een duidelijk VN-mandaat inzake het politieke en economische overgangsproces van Irak met inbegrip van de goedkeuring van een politieke agenda voor de verkiezing van een wetgevende vergadering
, bij voorkeur vóór eind 2003; deze vergadering moet het
mandaat krijgen ...[+++] een nieuwe grondwet goed te keuren voor Irak als een onafhankelijke staat wiens territoriale soevereiniteit en integriteit moet worden bekrachtigd binnen zijn internationaal erkende grenzen en die moet worden verenigd op basis van gelijke rechten voor alle bevolkingsgroepe
n; dit mandaat zou tevens de goedkeuring dienen te omvatten van grondwettelijk regels waarin de universele beginselen van democratie en eerbiediging van de mensheid tot uiting komen, met name etnische en religieuze verschillen, vrijheid van vereniging en meningsuiting, gelijke kansen voor mannen en vrouwen;
le transfert progressif de l'autorité civile et politique entre les main
s du peuple irakien doit s'effectuer sous le patronage des Nations unies et
dans le cadre d'un mandat clair des Nations unies sur la transition politique et économique de l'Irak; il doit s'accompagner de l'adoption d'un agenda politique prévoyant l'élection d'une Assemblée constituante, de préférence avant la fin de 2003; cette Assemblée aurait pour mission d'arrêter une nouvelle Constitution pour l'Irak, État indépendant, à la souveraineté et à l'intégrité terr
...[+++]itoriale réaffirmées à l'intérieur de frontières internationalement reconnues, et réuni sur la base de l'égalité des droits pour toutes les communautés composant sa population; ce mandat comporterait également l'adoption de règles constitutionnelles exprimant les principes universels de démocratie et de respect humain, en particulier les principes relatifs aux différences ethniques et religieuses, à la liberté d'association et d'expression et à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes;