Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schotland

Vertaling van "alsook het westen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is duidelijk dat zowel Arabische leiders en hun acolieten alsook het Westen, na Tunesië en Egypte, hun belangen willen veiligstellen : een Saoedi-Arabische inval in buurland Bahrein (officieel onder mandaat van de Gulf Cooperation Council) moet de democratische opstand van de bevolking de kop indrukken in naam van « stabiliteit en veiligheid » en een door de VN-veiligheidsraad goedgekeurde interventie in Libië moet onder het mom van humanitair imperialisme Kadhafi's macht breken.

Il est clair que ce que veulent les leaders arabes et leurs acolytes, après les événements de Tunisie et de Libye, c'est, au même titre que les Occidentaux, sauvegarder leurs intérêts: l'invasion du Bahreïn par l'Arabie Saoudite (opération conduite, officiellement, sous mandat du Conseil de Coopération du Golfe) vise, au nom de la stabilité et de la sécurité, à réprimer le mouvement de protestation démocratique de la population et l'intervention menée en Libye sous l'égide du Conseil de sécurité des Nations unies n'a d'autre objectif que de chasser Kadhafi du pouvoir, sous couvert d'impérialisme humanitaire.


21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens en de overstromingen van 30 en 31 mei 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op het verzoek van de burgemeester van Komen-Waasten, ontvangen op 14 juni 2016 betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door overvloedige regens en overs ...[+++]

21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes et les inondations des 30 et 31 mai 2016 et délimitant son étendue géographique Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la demande du bourgmestre de Comines-Warneton, reçue le 14 juin 2016, relative à l'importance des dégâts provoqués par les pluies abondantes et les inondations ainsi qu'au nombre de sinistrés; Vu l ...[+++]


Het gaat om één van de Ardeense valleien die het best beschermd zijn tegen bebouwing, die ondermeer het reservaat van de « Prés des Forges » omvat alsook belangrijke boslandschappen zoals de « Bois de Tellin, de Smuid, et du Dessus à Mirwart ». De locatie is de voortzetting van het boslandschap van Daverdisse in het westen en van de Haute Wamme en Masblette in het oosten.

Il s'agit d'une des vallées ardennaises les mieux préservées de l'urbanisation, qui englobe entre autres la réserve du Prés des Forges et d'importants massifs forestiers comme les Bois de Tellin, de Smuid, et du Dessus à Mirwarticle Le site est en continuité avec celui du massif forestier de Daverdisse à l'ouest et de la Haute Wamme et Masblette à l'est.


Het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Elsene ten zuiden van de middellijn van de Scepterstraat, het Raymond Blyckaertsplein, de Malibranstraat, het Eugène Flageyplein en de Lesbroussartstraat, alsook het gedeelte van de gemeente Elsene ten westen van het grondgebied van de stad Brussel met inbegrip van de Louizalaan, vormen het tweede gerechtelijk kanton Elsene; de zetel van het gerecht is gevestigd te Elsene.

La partie du territoire de la commune d'Ixelles située au sud de la ligne médiane des rue du Sceptre, place Raymond Blyckaerts, rue Malibran, place Eugène Flagey et rue Lesbroussart ainsi que la partie du territoire de la commune d'Ixelles située à l'ouest du territoire de la ville de Bruxelles englobant l'avenue Louise, forment le deuxième canton judiciaire d'Ixelles dont le siège est établi à Ixelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het rapport dat terzake werd uitgevoerd acht de aanleg van een geluidsscherm van 1,5 meter hoog met een lengte van 250 meter ten oosten van vertakkingscomplex vanaf Prinshoeveweg noodzakelijk, alsook een geluidsscherm van 30 meter ten westen van het vertakkingscomplex vanaf de Prinshoeveweg.

Le rapport établi à cette occasion estime nécessaire la construction d'un écran acoustique haut de 1,5 mètre et long de 250 mètres à l'est de l'embranchement à partir du Prinshoeveweg, ainsi que d'un autre écran de 30 mètres à l'ouest dudit chemin.


C. overwegende dat onder de arrestanten de leider was van het Verenigde Burgerfront, de voormalige schaakkampioen Garry Kasparov, alsook Maria Gajdar, dochter van Ruslands eerste hervormingsgezinde premier na de val van de Sovjetunie; overwegende dat de voormalige premier Michail Kas'janov alleen aan arrestatie ontkwam omdat zijn lijfwachten hem hielpen ontsnappen; dat vele journalisten, waaronder Stephan Stuchlik van de ARD, die de gebeurtenissen probeerde op te nemen om de opnamen naar het westen te verzenden , ook werden afgeram ...[+++]

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Garry Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; considérant que l'ancien premier ministre Mikhail Kassianov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; considérant que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'événement et le diffuser à l'ouest, tabassés et arrêtés,


C. overwegende dat onder de arrestanten de leider was van het Verenigde Burgerfront, de voormalige schaakwereldkampioen Gari Kimovič Kasparov, alsook Maria Gajdar, dochter van Ruslands eerste hervormingsgezinde premier na de val van de Sovjetunie; overwegende dat de voormalige premier Michail Mikhailovitch Kasyanov alleen aan arrestatie ontkwam omdat zijn lijfwachten hem hielpen ontsnappen; dat vele journalisten, waaronder Stephan Stuchlik van de ARD, die de gebeurtenissen probeerde op te nemen om de opnamen naar het westen te verzenden , ook ...[+++]

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'événement et le diffuser à l'Ouest, tabassés et arrêtés,


C. overwegende dat onder de arrestanten de leider was van het Verenigde Burgerfront, de voormalige schaakwereldkampioen Gari Kimovič Kasparov, alsook Maria Gajdar, dochter van Ruslands eerste hervormingsgezinde premier na de val van de Sovjetunie; overwegende dat de voormalige premier Michail Mikhailovitch Kasyanov alleen aan arrestatie ontkwam omdat zijn lijfwachten hem hielpen ontsnappen; dat vele journalisten, waaronder Stephan Stuchlik van de ARD, die de gebeurtenissen probeerde op te nemen om de opnamen naar het westen te verzenden , ook ...[+++]

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'événement et le diffuser à l'Ouest, tabassés et arrêtés,


C. overwegende dat de landen van de EuroMed-zone in alle forums waaraan zij samen deelnemen (proces van Barcelona, 5+5 dialoog tussen de landen in het westen van de Middellandse Zee), alsook op multilateraal niveau, zoals in de VN, en in de contacten tussen de NAVO en de landen in het zuiden en het oosten van de Middellandse Zee moeten afspreken om actief samen te werken op het gebied van de veiligheid, de strijd tegen de illegale migratiestromen en het terrorisme,

C. considérant la nécessité pour les pays de la zone Euromed de définir une coopération active dans les domaines de la sécurité et de la lutte contre les flux migratoires illégaux et contre le terrorisme dans toute les enceintes auxquelles ils participent (processus de Barcelone, dialogue 5+5 entre les pays de la Méditerranée occidentale), au plan multilatéral, notamment à l'ONU, ainsi que dans les contacts noués par l'OTAN avec les pays de la rive sud et est,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en commun ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : schotland     alsook het westen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook het westen' ->

Date index: 2021-02-13
w