Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interpretatieve mededeling heeft echter » (Néerlandais → Français) :

Een groot aantal deelnemers aan het debat heeft echter de wens uitgesproken dat om redenen van rechtszekerheid en met het oog op een uniforme aanpak van deze nieuwe technieken in de verschillende lidstaten van de Europese Unie de Commissie de wijze van toepassing van de regels van de richtlijn ten aanzien van deze nieuwe technieken door middel van een interpretatieve mededeling toelicht.

Un grand nombre de parties intéressées a néanmoins exprimé le souhait, pour des raisons de sécurité juridique et afin d'assurer un traitement harmonieux de ces nouvelles techniques dans les différents Etats de l'Union européenne, que la Commission précise la façon dont les règles de la directive s'appliquent à l'égard de ces nouvelles techniques au moyen d'une communication interprétative.


Zoals u weet, heeft de Europese Commissie op 11 november 2015 een 'Interpretatieve mededeling inzake de vermelding van de oorsprong van goederen uit de sinds juni 1967 door Israël bezette gebieden' aangenomen.

Comme vous le savez, la Commission européenne a adopté le 11 novembre 2015 une 'Communication interprétative relative à l'indication de l'origine des marchandises issues des territoires occupés par Israël depuis juin 1967'.


De Europese Commissie heeft deze rechtspraak samengevat in een mededeling van 4 november 1988 (21) en in een interpretatieve mededeling van 20 december 1995 (22).

La Commission européenne a résumé cette jurisprudence dans une communication du 4 novembre 1988 (21) et dans une communication interprétative du 20 décembre 1995 (22).


De Europese Commissie heeft deze rechtspraak samengevat in een mededeling van 4 november 1988 (21) en in een interpretatieve mededeling van 20 december 1995 (22).

La Commission européenne a résumé cette jurisprudence dans une communication du 4 novembre 1988 (21) et dans une communication interprétative du 20 décembre 1995 (22).


Overwegende bovendien dat een mede-indiener van het voorstel, de heer Louis Michel, er de strekking van heeft verduidelijkt : « Op zich is het niet verboden, dat de minister tijdens dergelijke mededelingen in beeld komt : het visuele karakter van de mededeling mag echter niet kennelijk voor de persoonlijke promotie van de minister dienen » (blz. 7) »;

Attendu en outre qu'un co-auteur de la proposition, M. Louis Michel, en a précisé la portée : « En soi, il n'est pas interdit que le ministre apparaisse à l'image lors de telles communications mais le caractère visuel de la communication ne peut servir de façon manifeste à promouvoir l'image personnelle du ministre (p. 7) »;


Indien het contract dat aanleiding geeft tot het betalen van vergoedingen echter zowel betrekking heeft op de mededeling van inlichtingen als op het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten, doch de mededeling van inlichtingen verreweg het belangrijkste deel vormt van het contract en het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten slechts een zuiver bijkomstig karakter heeft, worden die vergoed ...[+++]

Toutefois, lorsque le contrat donnant lieu au paiement de rémunérations porte à la fois sur la communication d'informations et sur des prestations d'assistance ou de services techniques mais que la communication d'informations constitue de loin l'objet principal du contrat et que les prestations d'assistance ou de services techniques n'ont qu'un caractère purement accessoire, ces rémunérations sont considérées pour leur totalité comme des redevances.


Een interpretatieve mededeling heeft echter beperkte mogelijkheden om zekerheid te bieden, aangezien hierin slechts bestaande wetgeving wordt geanalyseerd en geïnterpreteerd.

Toutefois, le degré de sécurité que fournit une communication interprétative est limité, car elle ne fournit que des interprétations du droit en vigueur.


Aangezien in de verordening het begrip « tijdelijk » niet wordt gedefinieerd, heeft de Europese Commissie begin 2005 een interpretatieve mededeling goedgekeurd (Publicatieblad C 21 van 26 januari 2005).

Le manque de définition du concept « à titre temporaire » dans la réglementation communautaire a amené la Commission européenne à adopter une communication interprétative début 2005 (JO C 21 du 26 janvier 2005).


Uit de opmerkingen van de voornaamste belanghebbenden in de loop van het debat blijkt echter dat de bestaande interpretatieve mededeling over concessieovereenkomsten onvoldoende duidelijk heeft kunnen maken wat de exacte implicaties van de beginselen van het EG-Verdrag voor de gunning van concessieovereenkomsten zijn.

Toutefois, des observations formulées par des parties clés au cours du débat donnent à penser que la communication interprétative existante sur les concessions n’a pas fait ressortir assez clairement les répercussions des principes du Traité CE sur l’attribution de concessions.


Mocht uit een toekomstige analyse echter blijken dat - net als bij concessieovereenkomsten - een interpretatieve mededeling onvoldoende is om de juiste toepassing van de EG-wetgeving te waarborgen, dan blijft het vaststellen van een wetgevingsvoorstel een optie.

Toutefois, si une analyse future montre - comme dans le cas des concessions - qu’une communication interprétative ne suffit pas à assurer l’application correcte du droit communautaire, l’adoption d’une proposition législative demeure une option.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretatieve mededeling heeft echter' ->

Date index: 2023-01-29
w