De overige bepalingen van de tekst zijn vooral van interpretatieve aard; ze strekken ertoe de onafhankelijkheid van de bank of de manier waarop in het verleden maatregelen zijn genomen, te bevestigen, of het zijn louter formele bepalingen waarin sommige hoofdstukken van bestaande wetten worden herschreven.
Les autres dispositions du texte sont essentiellement interprétatives, pour réaffirmer l'indépendance de la banque ou la manière dont on a conçu un certain nombre de dispositifs dans le passé ou des dispositions de pure forme qui réécrivent certains chapitres des lois existantes.