Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interpretatie bevestigd het begrip particuliere woning " (Nederlands → Frans) :

(2) In de bespreking van artikel 1 in het verslag aan de Koning wordt deze interpretatie bevestigd: "Het begrip particuliere woning heeft betrekking op het onroerend goed waar de deposant zijn hoofdverblijfplaats heeft.

(2) Le commentaire de l'article 1 dans le rapport au Roi confirme cette interprétation : "la notion de bien privé d'habitation se rapporte au bien immobilier servant de résidence principale au déposant.


Aan deze bedoeling wordt evenwel niet tegemoetgekomen met de ontworpen tekst, aangezien de definitie die in artikel 1, 4°, gegeven wordt van het begrip "particuliere woning" enkel betrekking heeft op een goed waar de deposant zijn hoofdverblijfplaats heeft of had (2).

Cette intention n'est pas rencontrée par le texte en projet puisque la définition donnée au bien privé d'habitation par l'article 1, 4°, ne vise que le bien qui sert ou qui servait de résidence principale au déposant (2).


Het begrip particuliere woning heeft betrekking op het onroerend goed waar de deposant zijn hoofdverblijfplaats heeft.

La notion de bien privé d'habitation se rapporte au bien immobilier servant de résidence principale au déposant.


Is de geachte minister eventueel bereid om op Europees vlak te pleiten voor een versoepeling van het begrip particuliere woning zodat ook de jeugdverenigingen hieronder vallen?

Le ministre est-il éventuellement disposé à plaider au niveau européen pour un assouplissement de la notion de logement privé afin qu'elle puisse également concerner les maison de jeunes ?


Het begrip woning in de zin van dit ontwerp van wet zal dus evolueren in functie van deze uit de rechtspraak voortvloeiende interpretatie, maar eveneens in functie van de ontwikkelingen van deze rechtspraak op Europees vlak.

La notion de domicile au sens du présent projet de loi évoluera donc en fonction de cette interprétation jurisprudentielle mais aussi en fonction des développements de cette jurisprudence sur le plan européen.


Het begrip woning in de zin van dit ontwerp van wet zal dus evolueren in functie van deze uit de rechtspraak voortvloeiende interpretatie, maar eveneens in functie van de ontwikkelingen van deze rechtspraak op Europees vlak.

La notion de domicile au sens du présent projet de loi évoluera donc en fonction de cette interprétation jurisprudentielle mais aussi en fonction des développements de cette jurisprudence sur le plan européen.


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen burgerlijk recht energiebesparing ambtenaar gerechtsdeurwaarder politie begrotingsbeleid wetenschappelijk onderzoek bestedingen voor gezondheid onroerendgoedmarkt tabak opheffing van de zaak voorziening tegen vervuiling verplegend personeel hypotheek ziekenhuisopname invaliditeitsverzekering remgeld Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer integratie van gehandicapten Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten anticonceptie cumuleren van pensioenen kind steun aan de bouwnijverheid belastingvlucht laag inkomen overheidsapparaat stedeli ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants droit civil économie d'énergie fonctionnaire huissier police politique budgétaire recherche scientifique dépense de santé marché immobilier tabac cessation d'activité dispositif antipollution personnel infirmier hypothèque hospitalisation assurance d'invalidité ticket modérateur Commission de la protection de la vie privée intégration des handicapés Agence fédérale des médicaments et des produits de santé contraception cumul de pensions enfant aide à la construction évasion fiscale faible revenu fonction publique habitat urbain heure supplémentaire impôt sur le revenu appel d'offres profession paramédicale pollution automobile retraite complémentaire assurance privée rev ...[+++]


In de interpretatie van de in het geding zijnde bepalingen volgens welke de bescheiden en toelichtingen waarop de machtiging of de toestemming van de politierechter om particuliere woningen of bewoonde lokalen te betreden is gebaseerd, volledig aan het beginsel van de tegenspraak worden onttrokken, voldoen die bepalingen niet aan de vereisten van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en leiden zij tot een ...[+++]

Dans l'interprétation selon laquelle les documents et explications sur lesquels est fondée l'autorisation du juge de police de pénétrer dans les bâtiments ou locaux habités sont entièrement soustraits au principe du contradictoire, les dispositions en cause ne satisfont pas aux exigences de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et entraînent une ingérence arbitraire dans le droit à l'inviolabilité du domicile, garanti par l'article 15 de la Constitution et par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Deze interpretatie van de voorschriften betreffende de interne markt werd bevestigd door een arrest van 29 oktober 1998 van het Hof van Justitie in de zaak C-114/97 met betrekking tot beperkingen op particuliere beveiligingsdiensten in Spanje.

Cette interprétation des règles du marché unique a été confirmée par l'arrêt de la Cour de justice du 29 octobre 1998 dans l'affaire C-114/97, qui portait sur des restrictions imposées aux services de sécurité privée en Espagne.


Ik verwijs hiervoor op dit vlak, naar analogie, naar het standpunt ingenomen door het arbeidshof van Bergen (arrest van 3 juli 1975) en bevestigd door het Hof van cassatie (arrest van 13 oktober 1976) naar aanleiding van een geschil betreffende de interpretatie van het begrip " lesuur" in de zin van de wet van 10 april 1973 waarbij aan de werknemer kredieturen worden toegekend met het oog op hun sociale pro- motie.

Je m'en réfère sur ce plan, par analogie, avec la position adoptée par la cour du travail de Mons (arrêt du 3 juillet 1975) et confirmée par la Cour de cassa- tion (arrêt du 13 octobre 1976) à l'occasion d'un litige portant sur l'interprétation de la notion d'" heure en cours" au sens de la loi du 10 avril 1973 accordant des crédits d'heures aux travailleurs en vue de leur promotion sociale.


w