Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet kon destijds werden voorspeld " (Nederlands → Frans) :

De snelheid en omvang van deze impact op het internet kon destijds werden voorspeld door visionairs en marktanalisten, maar de potentiële gerelateerde risico's, bedreigingen en uitdagingen werden slechts door enkelen aangekaart.

À l'époque, des visionnaires et des analystes du marché avaient pu prévoir la rapidité de cette évolution et l'ampleur de cet impact de l'Internet, mais seuls quelques-uns en avaient entrevu les risques, les menaces et les défis potentiels.


Maar iedereen die op het internet op vreemde zaken stootte, kon er terecht. Sedert vermelde datum werden mensen die naar e-cops.be surften geconfronteerd met een doorwijspagina: - voor beelden van seksueel misbruik van kinderen, verwijst de federale politie nu naar de site van Child Focus; - wanneer mensen het slachtoffer zijn van phishing of andere cyberbeveiligingsincidenten wordt men nu doorverwezen naar CERT.be. CERT.be is een zeer kwaliteitsvolle site en uit de cijfers blijkt ook dat het platform ieder jaar meer wordt geconsulte ...[+++]

Depuis la date précitée, les internautes voulant accéder au site e-cops.be découvrent une page de redirection : - la police fédérale redirige désormais ceux qui veulent signaler des images d'abus sexuels d'enfants vers le site de Child Focus; - les victimes de hameçonnage (phishing) ou d'autres incidents liés à la cybersécurité sont à présent redirigées vers CERT.be, une plateforme de grande qualité de plus en plus souvent consultée, ainsi qu'il ressort des statistiques.


Voor zover men kon nagaan was er tot nu toe geen enkel fraudegeval via internet- of mobiel bankieren waarbij via een dergelijke techniek vertrouwelijke informatie werd gelekt of transacties werden uitgevoerd.

Pour autant que l'on ait pu le vérifier, il n'y a eu, jusqu'à présent, aucun cas de fraude par le biais de la gestion bancaire par internet ou par internet mobile lors de laquelle, via une technique de ce genre, des informations confidentielles ont été dévoilées ou des transactions ont été effectuées.


Uit gegevens van ons Meldpunt Kinderporno op Internet kwam destijds naar voren dat kinderen in toenemende mate op internet op ongewenste wijze werden benaderd.

Les données recueillies par le « Meldpunt Kinderporno op Internet » mis en place aux Pays-Bas ont montré que de plus en plus d'enfants étaient victimes de tentatives d'approche peu recommandables sur Internet.


Uit gegevens van ons Meldpunt Kinderporno op Internet kwam destijds naar voren dat kinderen in toenemende mate op internet op ongewenste wijze werden benaderd.

Les données recueillies par le « Meldpunt Kinderporno op Internet » mis en place aux Pays-Bas ont montré que de plus en plus d'enfants étaient victimes de tentatives d'approche peu recommandables sur Internet.


Die tussenstappen zijn nodig omdat een aantal overheidsbedrijven, zoals de spoorwegen en De Post, destijds werden opgericht omdat de particuliere sector dit soort dienstverlening niet voor haar rekening kon nemen omdat er niet genoeg klanten waren die dit bedrijf konden ondersteunen en de overheid het haar taak vond deze activiteiten te verzekeren.

Toutes ces étapes intermédiaires sont nécessaires car certaines entreprises publiques, comme la SNCB et La Poste, ont été créées d'une part parce que le secteur privé ne pouvait assumer ce type de service en raison de l'insuffisance de clients et d'autre part parce que les pouvoirs publics ont estimé qu'il leur incombait d'assurer ces activités.


Dat brengt me bij een vijfde tekortkoming. De gegevens voor het jaar 2002 werden zowel door de politiezone, als destijds door de federale politie gepubliceerd totdat ze op last van de minister van het internet werden verwijderd.

Cinquièmement, les données de l'années 2002 publiées par la zone de police avaient déjà été publiées antérieurement par la police fédérale, avant d'être retirées d'internet, sur ordre du ministre.


De rechtspraak heeft de besluiten getrokken uit de opheffing van 3 van artikel 100 van de wet van 9 augustus 1963 (ingevolge artikel 3-84, 3, van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk wetboek) en heeft opgemerkt dat het koninklijk besluit van 23 april 1964, waarbij destijds nadere regelen werden vastgelegd voor het vaststellen van de honorarium- en kostenstaten bij een expertise een waardevolle basis kon zijn, doch dat dat daarom nog niet betekende dat artikel 982 van het Gerechtelijk wetboek niet moest worden nageleefd.

La jurisprudence a tiré les conclusions de l'abrogation du 3 de l'article 100 de la loi du 9 août 1963 (en vertu de l'article 3-84, 3, de la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire) en observant qu'on pouvait trouver des références judicieuses dans les modalités de détermination des états d'honoraires et frais d'expertise qui avaient été naguère prescrites par l'arrêté royal du 23 avril 1964 mais qu'on ne pouvait pas pour autant ne pas se conformer au prescrit de l'article 982 du Code judiciaire.


De Beroepsvereniging van verzekeringsondernemingen en de belastingambtenaren werden er destijds van in kennis gesteld dat, de met ingang van 1 januari 1985 betaalde premies van verzekeringscontracten van het type «gewaarborgd inkomen» gesloten bij een andere instelling dan een mutualiteit niet meer als aftrekbare beroepskosten zouden worden aanvaard, tenzij die contracten uiterlijk op 30 juni 1986 derwijze waren aangepast dat het gedeelte van de premie dat specifiek betrekking had op het risic ...[+++]

L'Union professionnelle des entreprises d'assurances ainsi que les fonctionnaires des contributions avaient été avertis à l'époque du fait qu'à partir du 1er janvier 1985, les primes payées pour des contrats d'assurance du type «revenu garanti» conclus auprès d'un organisme autre qu'une société mutualiste ne seraient plus admises en déduction à titre de frais professionnels, à moins que ces contrats ne soient adaptés - au plus tard pour le 30 juin 1986 - de façon à faire apparaître le montant de la prime se rapportant spécifiquement au risque d'invalidité économique (voir Com.


Op basis van de registraties in het contextveld kon achterhaald worden dat er in de referentieperiode 31 zaken geregistreerd werden die zowel de tenlasteleggingscodes " 52A, 52B of 53D" als de contextcode " Internet" kenden, het gaat dus om 0,02% van het totaal aantal zaken geregistreerd tussen 1/1/2004 en 31/12/2008 met tenlasteleggingscode " 52A, 52B of 53D" .

Sur la base des enregistrements effectués dans le champ de contexte, l'on a pu découvrir qu'au cours de la période de référence, 31 affaires ont été enregistrées tant avec les codes de prévention " 52A, 52B ou 53D " qu'avec le code de contexte " Internet " . Il s'agit donc de 0,02 % du nombre total d'affaires enregistrées entre le 1/1/2004 et le 31/12/2008 avec le code de prévention " 52A, 52B ou 53D " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet kon destijds werden voorspeld' ->

Date index: 2022-01-01
w