Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet en sociale netwerken de voorbije " (Nederlands → Frans) :

13. onderstreept dat het gebruik van blogs, internet en sociale netwerken de voorbije jaren vooral bij vrouwen aan belang heeft gewonnen;

13. souligne l'importance grandissante que revêtent la rédaction de blogs et l'usage de l'internet et des réseaux sociaux depuis quelques années, notamment parmi les femmes;


In het kader van de bestrijding van radicalisme en terrorisme zal Defensie binnenkort een overheidsopdracht uitschrijven voor de aanschaf van een nieuw softwareprogramma dat toelaat informatie uit open sources en sociale netwerken op internet te scannen en te verzamelen.

Dans le cadre de la lutte contre le radicalisme et le terrorisme, la Défense s'apprête à lancer prochainement un marché relatif à l'acquisition d'un nouveau logiciel, destiné à scanner et collecter l'information provenant des sources ouvertes et des réseaux sociaux sur internet.


- Het gebruikte commerciële model berust op technieken van directe marketing en publiciteit op internet (banners en pop-ups die verschijnen op populaire websites, zoals informatiewebsites, sociale netwerken en gratis berichtenverkeerwebsites, gepersonaliseerde reclame, ongevraagde mededelingen).

- Le modèle commercial utilisé repose sur des techniques de marketing direct et de la publicité sur internet (bannières et pop ups apparaissant sur des sites internet à haute fréquentation, tels que des sites d'information, des réseaux sociaux et des services de messagerie gratuits, réclame personnalisée, communications non sollicitées).


15. merkt op dat internet vanwege zijn wereldwijde en grensoverschrijdende karakter specifieke uitdagingen oplevert, waardoor juridische leemten en bevoegdheidsconflicten kunnen ontstaan en waardoor ronselaars en geradicaliseerde elementen van over de hele wereld moeiteloos op afstand met elkaar kunnen communiceren, zonder fysieke grenzen, zonder dat ze een basis hoeven op te richten en zonder dat ze hun toevlucht hoeven te zoeken tot een bepaald land; herinnert eraan dat internet en de sociale netwerken belangrij ...[+++]

15. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation ...[+++]


4. Voor wat betreft de sensibilisering omtrent de bescherming van de privacy van gebruikers van sociale media kan ik u eveneens verwijzen naar de website van de Privacycommissie, in het bijzonder het themadossier inzake internet en sociale netwerken: [http ...]

4. En ce qui concerne la sensibilisation à la protection de la vie privée des utilisateurs de médias sociaux, je peux également vous renvoyer au site internet de la Commission vie privée, et plus particulièrement au dossier thématique relatif à Internet et aux réseaux sociaux: [http ...]


12. merkt op dat het KSA naar verluidt het hoogste percentage Twittergebruikers ter wereld heeft hetgeen wijst op de grote rol van de sociale netwerken op het internet in het land en op het toenemende gebruik van het internet en sociale netwerken door vrouwen; verzoekt de Saoedische autoriteiten om onafhankelijke pers en media toe te staan en de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering voor alle inwoners van het KSA te waarborgen; betreurt de onderdrukking van vreedzaam protesterende activ ...[+++]

12. observe que le RAS afficherait le taux le plus élevé d'utilisateurs de Twitter dans le monde, ce qui souligne le rôle majeur des réseaux sociaux en ligne dans le pays et l'usage croissant de l'internet et des réseaux sociaux parmi les femmes; demande instamment aux autorités saoudiennes d'autoriser la presse et les médias indépendants et de garantir la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique pour tous les habitants du Royaume; regrette la répression des militants et des manifestants lorsqu'ils manifestent pac ...[+++]


De redundante IT-infrastructuur (verspreid over meerdere sites) die gebaseerd is op een bescherming in lagen, wordt beschermd door firewalls op het niveau van de inkomende verbinding, enerzijds tussen de actor in de sociale sector en de backbone, anderzijds tussen de backbone en het internet of de private netwerken.

L'infrastructure informatique redondante (répartie sur plusieurs sites) qui est basée sur une protection en couches, est protégée par des pare-feux (firewalls) au niveau de la connexion entrante entre l'acteur de la sécurité sociale et le backbone, d'une part, et entre le backbone et l'internet ou les réseaux privés, d'autre part.


123. merkt op dat het internet samen met de sociale media zowel offline als online een van de belangrijkste instrumenten is geworden waarmee mensen hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting uitoefenen, en dat deze kanalen een cruciale rol hebben gespeeld in de bevordering van mensenrechten, deelname aan de democratie, verantwoordingsplicht, transparantie, economische ontwikkeling en nieuwe vormen van openbare toegang; benadrukt tegelijkertijd dat de menselijke waardigheid niet in het gedrang mag komen, gezien het feit dat niet a ...[+++]

123. note que l'internet, conjointement avec les médias sociaux, en ligne comme hors ligne, sont devenus l'un des vecteurs les plus importants par lequel les individus exercent leur liberté de pensée et d'expression et qu'ils ont joué un rôle essentiel dans la promotion des droits de l'homme, de la participation démocratique, de la responsabilité, de la transparence, du développement économique et de l'émergence de nouvelles formes de sensibilisation; souligne en même temps, en gardant à l'esprit que tous les pans de la société n'ont pas accès à l'internet, en particulier le ...[+++]


117. merkt op dat het internet samen met de sociale media zowel offline als online een van de belangrijkste instrumenten is geworden waarmee mensen hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting uitoefenen, en dat deze kanalen een cruciale rol hebben gespeeld in de bevordering van mensenrechten, deelname aan de democratie, verantwoordingsplicht, transparantie, economische ontwikkeling en nieuwe vormen van openbare toegang; benadrukt tegelijkertijd dat de menselijke waardigheid niet in het gedrang mag komen, gezien het feit dat niet a ...[+++]

117. note que l'internet, conjointement avec les médias sociaux, en ligne comme hors ligne, sont devenus l'un des vecteurs les plus importants par lequel les individus exercent leur liberté de pensée et d'expression et qu'ils ont joué un rôle essentiel dans la promotion des droits de l'homme, de la participation démocratique, de la responsabilité, de la transparence, du développement économique et de l'émergence de nouvelles formes de sensibilisation; souligne en même temps, en gardant à l'esprit que tous les pans de la société n'ont pas accès à l'internet, en particulier le ...[+++]


De redundante IT-infrastructuur (verspreid over meerdere sites) die gebaseerd is op een bescherming in lagen, wordt beschermd door firewalls op het niveau van de inkomende verbinding, enerzijds tussen de actor in de sociale sector en de backbone, anderzijds tussen de backbone en het internet of de private netwerken.

L'infrastructure informatique redondante (répartie sur plusieurs sites) qui est basée sur une protection en couches, est protégée par des pare-feux (firewalls) au niveau de la connexion entrante entre l'acteur de la Sécurité sociale et le backbone, d'une part, et entre le backbone et l'Internet ou les réseaux privés, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet en sociale netwerken de voorbije' ->

Date index: 2022-08-10
w