Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internet aanwezig zullen willen " (Nederlands → Frans) :

Hoe meer hinderpalen bedrijven moeten overwinnen om hun commerciële activiteiten op het internet te ontwikkelen, hoe minder bedrijven op het internet aanwezig zullen willen zijn.

Plus on met d'entraves au développement des entreprises et de leurs activités commerciales sur internet, moins d'entreprises voudront se lancer sur internet.


Leest men tussen de regels door, dan is er bovendien nog een belangenconflict aanwezig, aangezien de federatie er belang bij heeft de steden aan zich te binden, terwijl de gemeenschappen het subsidiariteitsbeginsel zullen willen inroepen.

De plus, un conflit d'intérêts se dessine également en fligrane étant donné que le fédéral a tout intérêt à s'attacher les villes tandis que les communautés voudront invoquer le principe de subsidiarité.


Art. 15. Communicatiefaciliteiten Gezien de nieuwe technologische evoluties zullen binnen de ondernemingen de werkingsfaciliteiten (bijvoorbeeld computer, fax, internet) ter beschikking worden gesteld voor de verkozen werknemersafgevaardigden in de ondernemingsraad (OR) en het comité voor preventie en bescherming op het werk (CPBW) en voor de vakbondsafgevaardigden, onder volgende voorwaarden : - Door de vakbondsorganisaties wordt een controlerecht voor de werkgever gewaarborgd op het gebruik en het misbruik erva ...[+++]

Art. 15. Facilités de communication Dans les entreprises et à la lumière des nouvelles évolutions technologiques, des facilités de fonctionnement (par exemple ordinateur, fax, Internet) seront mises à la disposition des représentants des travailleurs élus en conseil d'entreprise (CE) et au comité pour la prévention et la protection au travail (CPPT) et des délégués syndicaux, aux conditions suivantes : - Les organisations syndicales garantissent à l'employeur un droit de contrôle sur l'utilisation et l'abus de ces moyens; - Les facilités doivent déjà être présentes dans l'entreprise.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de afgevaardigden, mevrouw Barsi-Pataky, mevrouw Hall, en de heren Rübig en Glante die hier weldra aanwezig zullen zijn, van harte willen bedanken.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, d’abord je voudrais remercier les parlementaires, Mme Barsi-Pataky, Mme Hall, ainsi que MM. Rübig et Glante qui devaient nous rejoindre.


Op 21 en 22 december zal ik samen met de voorzitter van de Commissie en een aantal ministers aanwezig zijn bij de grenzen waar de controles zullen worden afgeschaft, waarmee negen landen deel zullen gaan uitmaken van de Schengenzone. Daarmee zal de grootste wens in vervulling gaan van die burgers die deel willen uitmaken van Europa en die zich vrij willen kunnen bewegen en tegelijkertijd willen horen bij een gebied dat hun veilighe ...[+++]

Les 21 et 22 décembre, avec le Président de la Commission et plusieurs ministres, j’aurai l’occasion d’être présent aux frontières où les contrôles doivent être supprimés, avec neuf pays entrant dans l’espace Schengen, répondant ainsi à la plus grande aspiration des citoyens qui veulent faire partie de l’Europe, jouir d’une liberté de circulation tout en appartenant à une zone qui protège leur sécurité.


Op 21 en 22 december zal ik samen met de voorzitter van de Commissie en een aantal ministers aanwezig zijn bij de grenzen waar de controles zullen worden afgeschaft, waarmee negen landen deel zullen gaan uitmaken van de Schengenzone. Daarmee zal de grootste wens in vervulling gaan van die burgers die deel willen uitmaken van Europa en die zich vrij willen kunnen bewegen en tegelijkertijd willen horen bij een gebied dat hun veilighe ...[+++]

Les 21 et 22 décembre, avec le Président de la Commission et plusieurs ministres, j’aurai l’occasion d’être présent aux frontières où les contrôles doivent être supprimés, avec neuf pays entrant dans l’espace Schengen, répondant ainsi à la plus grande aspiration des citoyens qui veulent faire partie de l’Europe, jouir d’une liberté de circulation tout en appartenant à une zone qui protège leur sécurité.


Dit is de weg die wij willen bewandelen, en wij zullen in de Milieuraad buitengewoon intensief over deze twee kwesties - luchtstrategie en Euro 5, en ook wat er daarna gaat gebeuren - discussiëren, en daar zullen verschillende commissarissen bij aanwezig zijn.

Telle est la voie sur laquelle nous nous sommes engagés, et le Conseil «Environnement» devra discuter de ces deux questions - la stratégie atmosphérique et Euro 5, ainsi que leurs perspectives ultérieures - de manière très approfondie, et plusieurs commissaires seront présents lorsque nous le ferons.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


Dit zijn essentiële elementen voor de totstandbrenging van het internet van de volgende generatie, die de mogelijkheid zullen bieden ten volle gebruik te maken van het in Europa aanwezige computer- en gegevensopslagpotentieel, waardoor het internet van de volgende generatie binnen het bereik komt van iedere onderzoeker, technicus of eindgebruiker;

Il s'agit d'éléments décisifs de l'Internet de la prochaine génération, qui permettront d'exploiter les ressources en matière de calcul et de stockage à travers l'Europe et d'apporter ces ressources sur le bureau de tout chercheur, de tout ingénieur ou de tout utilisateur final;


Wij zullen geen stemming uitlokken om te zien hoeveel leden hier wel aanwezig zijn en we willen zeker in de commissie aanwezig zijn, maar dan moet er wel correct kunnen worden gewerkt zowel in de commissie als in de plenaire vergadering.

Nous ne demanderons aucun vote pour vérifier le nombre de membres ici présents et nous voulons certainement être présents en commission mais on doit pouvoir travailler correctement tant en commission qu'en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet aanwezig zullen willen' ->

Date index: 2023-05-18
w