Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interneringszaken worden de volgende zaken toegewezen » (Néerlandais → Français) :

« In interneringszaken worden de volgende zaken toegewezen aan de rechter-voorzitter van de interneringskamer van de strafuitvoeringsrechtbank, die zitting houdt als alleenrechtszetelend rechter : de toelating tot uitgaansvergunning, die op verzoek van één van de partijen of ambtshalve, zoals omschreven in artikel 21 van de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis».

« En matière d'internement, les affaires suivantes sont attribuées au juge-président de la chambre d'internement du tribunal de l'application des peines, siégeant comme juge unique: la permission de sortie, à la demande d'une des parties ou d'office, telle que définie à l'article 21 de la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental».


« In interneringszaken worden de volgende zaken toegewezen aan de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, die zitting houdt als alleenrechtsprekend rechter :

« En matière d'internement, les affaires suivantes sont attribuées au juge du tribunal de l'application des peines, statuant comme juge unique:


« In interneringszaken worden de volgende zaken toegewezen aan de rechter-voorzitter van de interneringskamer van de strafuitvoeringsrechtbank, die zitting houdt als alleenrechtszetelend rechter : de toelating tot uitgaansvergunning, die op verzoek van één van de partijen of ambtshalve, zoals omschreven in artikel 21 van de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis».

« En matière d'internement, les affaires suivantes sont attribuées au juge-président de la chambre d'internement du tribunal de l'application des peines, siégeant comme juge unique: la permission de sortie, à la demande d'une des parties ou d'office, telle que définie à l'article 21 de la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental».


« In interneringszaken worden de volgende zaken toegewezen aan de rechter van de interneringskamer van strafuitvoeringsrechtbank, die zitting houdt als alleenrechtsprekend rechter :

« En matière d'internement, les affaires suivantes sont attribuées au juge de la chambre d'internement du tribunal de l'application des peines, statuant comme juge unique:


Volgens het EESC zijn de volgende twee zaken cruciaal voor de verbetering en modernisering van de onderwijsstelsels: beschikbaarheid van voldoende, billijk toegewezen financiering, en gecoördineerde governance in het kader van een hoogwaardige en doeltreffende sociale dialoog.

Le CESE voit dans les deux éléments suivants la pierre angulaire de l’amélioration et de la modernisation des systèmes éducatifs: la disponibilité de moyens de financement suffisants et équitablement répartis, et une gouvernance coordonnée dans le cadre d’un dialogue social effectif et de qualité.


« In interneringszaken worden de zaken toegewezen aan de overeenkomstig artikel 78, vierde lid, samengestelde kamers».

« En matière d'internement, les affaires sont attribuées aux chambres composées conformément à l'article 78, alinéa 4».


Art. 30. Artikel 92, § 1, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006, wordt vervangen als volgt : "In strafuitvoerings- en interneringszaken worden de zaken die niet aan een alleenrechtsprekend rechter worden toegewezen, toegewezen aan de overeenkomstig artikel 78, tweede en derde lid, samengestelde kamers".

Art. 30. L'article 92, § 1, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi du 17 mai 2006, est remplacé par ce qui suit : "En matière d'application des peines et d'internement, les affaires qui ne sont pas attribuées à un juge unique sont attribuées à des chambres composées conformément à l'article 78, alinéas 2 et 3".


Art. 45. In artikel 196bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De Koning benoemt de werkende en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken, de werkende en plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in ...[+++]

Art. 45. A l'article 196bis du même Code, inséré par la loi du 17 mai 2006 et modifié par la loi du 6 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "Les assesseurs en application des peines spécialisés en matière pénitentiaire, effectifs et suppléants, les assesseurs en application des peines et internement spécialisés en réinsertion sociale, effectifs et suppléants, et les assesseurs en internement spécialisés en psychologie clinique, effectifs et suppléants, sont nommés par le Roi".


Art. 29. Artikel 91 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 3 augustus 1992 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 oktober 2015, wordt aangevuld met een lid, luidende : "In interneringszaken worden de zaken bedoeld in de artikelen 4 en 53 van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering toegewezen aan de voorzitter van de kamer voor de bescherming van de maatschappij, die zitting houdt als alleenrechtsprekend rechter".

Art. 29. L'article 91 du même Code, remplacé par la loi du 3 août 1992 et modifié en dernier lieu par la loi du 19 octobre 2015, est complété par un alinéa rédigé comme suit : "En matière d'internement, les affaires visées aux articles 4 et 53 de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement sont attribuées au président de la chambre de protection sociale, statuant comme juge unique".


Art. 23. In artikel 78 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 17 mei 2006, 13 juni 2006, 3 december 2006, 17 maart 2013, 30 juli 2013, 10 april 2014 en 19 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De strafuitvoeringskamers bedoeld in artikel 76, § 1, eerste lid, bestaan uit een rechter, die het voorzitterschap ervan bekleedt, een assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire zaken en een assessor in strafuitvoeringszaken en ...[+++]

Art. 23. A l'article 78 du même Code, modifié par les lois des 17 mai 2006, 13 juin 2006, 3 décembre 2006, 17 mars 2013, 30 juillet 2013, 10 avril 2014 et 19 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Les chambres de l'application des peines visées à l'article 76, § 1, alinéa 1, sont composées d'un juge, qui préside, d'un assesseur en application des peines spécialisé en matière pénitentiaire et d'un assesseur en application des peines et internement spécialisé en réinsertion sociale".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interneringszaken worden de volgende zaken toegewezen' ->

Date index: 2024-07-15
w