Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne oorzaken liggen echter " (Nederlands → Frans) :

een deel van de heffing is gebruikt voor de financiering van de vernietiging van de melk die verontreinigd was met PCB's in het kader van een de-minimisregeling op grond van Verordening (EG) nr. 1998/2006; het stond echter nog niet vast dat die verordening in dit geval de juiste rechtsgrondslag kon vormen voor de toekenning van de-minimissteun; bovendien kon de keuze van een verkeerde rechtsgrondslag aan de basis komen te liggen van een nieuw staat ...[+++]

une partie de la taxe a été utilisée pour financer la destruction de lait contaminé par les PCB dans le cadre d'un régime de minimis fondé sur le règlement (CE) no 1998/2006; or, il n'était pas certain que ledit règlement pût constituer la base juridique adéquate pour l'octroi d'aides de minimis dans le cas d'espèce; de plus, le choix d'une base juridique inadéquate pouvait entraîner l'apparition d'un élément d'aide d'État dont la compatibilité avec le marché intérieur n'avait pas été démontrée,


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toute ...[+++]


De interne markt kan echter niet goed functioneren als de voorschriften die eraan ten grondslag liggen niet goed en tijdig worden omgezet.

Toutefois, le marché intérieur ne fonctionnera pas correctement si la législation indispensable à son bon fonctionnement n’est pas transposée correctement et dans les délais impartis.


Aan de processen die leiden tot voortijdig schoolverlaten liggen complexe, uiteenlopende oorzaken ten grondslag; dikwijls is er echter sprake van een verband met sociaaleconomische achterstandssituaties, lage onderwijsniveaus, vervreemding van onderwijs en opleiding of slechte prestaties, de zuigkracht van de arbeidsmarkt en/of een combinatie van sociale, emotionele en onderwijsgerelateerde problemen, waardoor mensen blootstaan aan het gevaar van schooluitval.

Les processus d'abandon scolaire ont des causes complexes et variées mais sont souvent liés à un handicap socioéconomique, à de faibles niveaux d'études, à une distanciation de l'éducation et de la formation ou à des résultats scolaires médiocres, à l'attractivité du marché du travail ou à une combinaison de problèmes sociaux, psychologiques et éducatifs qui exposent les personnes à un risque de décrochage.


Aan de processen die leiden tot voortijdig schoolverlaten liggen complexe, uiteenlopende oorzaken ten grondslag; dikwijls is er echter sprake van een verband met sociaaleconomische achterstandssituaties, lage onderwijsniveaus, vervreemding van onderwijs en opleiding of slechte prestaties, de zuigkracht van de arbeidsmarkt en/of een combinatie van sociale, emotionele en onderwijsgerelateerde problemen, waardoor mensen blootstaan aan het gevaar van schooluitval.

Les processus d'abandon scolaire ont des causes complexes et variées mais sont souvent liés à un handicap socioéconomique, à de faibles niveaux d'études, à une distanciation de l'éducation et de la formation ou à des résultats scolaires médiocres, à l'attractivité du marché du travail ou à une combinaison de problèmes sociaux, psychologiques et éducatifs qui exposent les personnes à un risque de décrochage.


De oorzaken van terrorisme, of tenminste de oorzaken die sommige mensen ertoe brengen terrorist te worden, liggen echter veel verder.

Néanmoins, les raisons se cachant derrière le terrorisme, ou plutôt les raisons conduisant certains à devenir terroristes, se situent bien au-delà.


Aan die grote interne ontevredenheid liggen verschillende oorzaken ten grondslag.

Cette importante insatisfaction interne peut être attribuée à plusieurs causes.


Interessant genoeg heeft een en ander niet geleid tot verbeteringen maar deels tot verstoringen van de interne markt. De volgende oorzaken liggen hieraan ten grondslag. Hoewel de politieke omwenteling is volbracht, hebben de landen maar mondjesmaat vorderingen gemaakt met economische hervormingen.

Il est intéressant de noter que, au lieu d’améliorer le marché intérieur, cette situation l’a, parallèlement, en partie perturbé, et ce pour les raisons suivantes: alors que les nouveaux États membres ont réussi leur transition politique, leurs progrès en matière économique demeurent limités.


B. overwegende dat aan de bestaande economische problemen voornamelijk andere oorzaken ten grondslag liggen die echter door de gebeurtenissen op 11 september plotseling opengelegd en geaccentueerd werden,

B. considérant qu'à la base des problèmes économiques actuels, il y a principalement d'autres causes que les événements du 11 septembre ont brutalement mises en lumière et accentuées,


Interne oorzaken liggen echter ook mee aan de basis van de vertraging : a) een aantal technische problemen bij de herwerking van de bestaande informatica-programma's ingevolge de voormelde wetswijzigingen, waarbij het tekort aan onderlegde informatici zeer sterk tot uiting is gekomen; b) de overheveling van ervaren personeelsleden naar de gemeenschappen en gewesten.

En ce qui concerne les causes internes, il y a lieu de noter que : a) un certain nombre de problèmes techniques sont apparus lors de l'adaptation des programmes informatiques existants à la suite des modifications législatives susdites, ce qui a révélé de façon cruciale le manque d'informaticiens; b) un transfert de personnel expérimenté s'est effectué au profit des communautés et des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne oorzaken liggen echter' ->

Date index: 2023-03-14
w