Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne hervormingen vooral noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Voor het uitvoeren van de noodzakelijke hervormingen in de partnerlanden zijn aanzienlijke kosten en inspanningen vereist vooraleer die landen de vruchten kunnen plukken van deze hervormingen.

Pour les pays partenaires, les réformes nécessaires supposent des coûts et des efforts substantiels avant que des bénéfices puissent être tirés.


In dit verslag wordt er de nadruk op gelegd dat een betere werking van de interne markt tot de topprioriteiten van de EU moet behoren en dat een grootschalig nieuw initiatief noodzakelijk is om de essentiële hervormingen sneller tot stand te brengen.

Ce rapport soulignait qu'une amélioration du fonctionnement du marché intérieur devrait être une priorité essentielle pour l'Union et réclamait une nouvelle initiative de grande envergure pour accélérer la réalisation des principales réformes.


Voor het verbeteren van de totale milieuprestatie van de installaties voor de productie van cement, kalk en magnesiumoxide wordt een milieubeheersysteem uitgevoerd en nageleefd dat al de volgende elementen omvat: 1° de inzet van het management, inclusief het senior management; 2° het uitwerken van een milieubeleid dat de continue verbetering van de installatie door het management omvat; 3° het plannen en vaststellen van noodzakelijke procedures, doelstellingen en streefcijfers, samen met een financiële planning en investeringen; 4° het uitvoeren van procedures, waarbij vooral ...[+++]

Afin d'améliorer la performance environnementale globale des unités/installations de production de ciment, chaux et oxyde de magnésium,un système de management environnemental (SME) est mis en oeuvre, qui intègre toutes les caractéristiques suivantes : 1° engagement de la direction, y compris à son plus haut niveau ; 2° définition par la direction d'une politique environnementale intégrant le principe d'amélioration continue de l'installation ; 3° planification et mise en place des procédures nécessaires, fixation d'objectifs et de cibles, planification financière et investissement ; 4° mise en oeuvre des procédures, axées principalem ...[+++]


De Raad benadrukt achter de steunverlening te staan die de EU heeft toegezegd met het oog op de noodzakelijke interne hervormingen ter zake in Georgië.

Le Conseil insiste sur la volonté de l'UE de soutenir les réformes que la Géorgie doit mener au niveau interne dans ces domaines.


Ik wil daar een beetje afstand van nemen, want er zitten een aantal suggesties in die notie van enlargementkritiek die ik afwijs. Ten eerste, dat die uitbreiding een vergissing was, ten tweede dat er geen enkel land meer bijkan en ten derde dat de interne hervormingen vooral noodzakelijk zijn vanwege de uitbreiding.

Tout d’abord, l’idée que cet élargissement était une erreur; ensuite, celle que l’Union européenne est pleine; enfin, l’idée que des réformes internes spécifiques sont nécessaires en prévision de l’élargissement.


Naar aanleiding van het verslag-Monti en het verslag-Grech heeft voorzitter Barroso mij gevraagd me samen met twaalf van mijn collega’s – als een gezamenlijke taak binnen het college – te buigen over manieren om de interne markt een nieuwe impuls te geven, en over de structurele hervormingen die noodzakelijk zijn om de twee, drie of vier procentpunten groei te bewerkstelligen die de markt in zich heeft.

Dans la ligne du rapport Monti et du rapport Grech, le président Barroso m’a demandé de travailler avec douze de mes collègues – il s’agit d’un travail collégial à l’intérieur du collège – sur la relance du marché intérieur, sur les réformes structurelles qui sont nécessaires pour retrouver dans ce marché 2, 3 ou 4 points de croissance qui s’y trouvent.


6. BENADRUKT dat de situatie van de lidstaten van de eurozone specifiek is gezien hun sterkere onderlinge verbondenheid op financieel en economisch gebied en de daaruit voortvloeiende overloopeffecten, en ONDERSTREEPT dat het voor groei en aanpassing noodzakelijk is verder te gaan op de ingeslagen weg van de begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen, het proces van financiële fragmentatie om te keren, de financieringsvoorwaarden voor investeerders te verbeteren, vooral ...[+++]

6. SOULIGNE que les États membres de la zone euro sont dans une situation particulière compte tenu de leurs liens financiers et économiques plus étroits et des répercussions qui en résultent et INSISTE sur le fait qu'une condition préalable à la croissance et à l'ajustement est de poursuivre sur la voie de l'assainissement budgétaire et des réformes structurelles, de mettre fin à la fragmentation financière, d'améliorer les conditions de financement pour les investisseurs, en particulier dans les pays vulnérables, et d'encourager l'entrée et l'utilisation efficace des capitaux afin de soutenir l'ajustement; RAPPELLE en outre que la dynamique des réformes est soutenue par les efforts actuellement déployés pour renforcer la gouvernance de l'UEM, sur la ba ...[+++]


Om onevenwichtigheden op lange termijn te vermijden, lijkt het noodzakelijk het Hoofdlijnenakkoord onverkort uit te voeren, en dan vooral de hervormingen in de socialezekerheidssector waarmee wordt beoogd de participatiegraden en de effectieve pensioenleeftijd op te trekken.

Afin d'éviter tout risque de dérapage à longue échéance, il convient d'appliquer intégralement "l'accord global" en particulier en ce qui concerne les réformes du secteur de la sécurité sociale visant à relever les taux de cotisation et l'âge effectif de départ à la retraite.


Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van ...[+++]

Il faut pour cela : - soutenir la démocratisation, le respect des droits de l'homme et l'Etat de droit, qui constituent un élément essentiel de notre coopération avec les pays en développement, et promouvoir la bonne gestion des affaires publiques et la décentralisation, en redoublant d'efforts pour mettre en place un cadre institutionnel approprié, favoriser les réformes administratives et lutter contre la corruption, notamment par l'octroi d'une aide au niveau de l'organisation, la formation des décideurs et des fonctionnaires et une assistance destinée à consolider les droits de l'homme ; des analyses pays par pays des modes de gouvernement pourraient constituer des contributions utiles à cet égard ; - soutenir l'émergence d'un sav ...[+++]


De Raad benadrukte het belang van de voortzetting van het overgangsproces in de DRC, vooral wat betreft de voorbereiding van het verkiezingsproces en de doorvoering van de noodzakelijke hervormingen, met name de hervorming van de veiligheidssector (SSR).

Le Conseil a souligné qu'il était important de poursuivre le processus de transition en RDC, notamment dans le cadre de la préparation du processus électoral et de la mise en œuvre des réformes nécessaires, en particulier la réforme du secteur de la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne hervormingen vooral noodzakelijk' ->

Date index: 2022-06-11
w