Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne besluiten beslist " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende dat de Internationale Maascommissie gedurende ha ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant que durant sa 11ème réunion du 28 novembre 2003 la Commission internationale de la Meu ...[+++]


1. Indien de algemene vergadering beslist dat een lid of waarnemer ernstige inbreuk maakt op de statuten en het interne reglement van orde, en indien het lid of de waarnemer deze inbreuk niet binnen een periode van zes maanden corrigeert, kan de algemene vergadering besluiten het lid of de waarnemer die in gebreke blijft te royeren.

1. Si l'assemblée générale estime qu'un membre ou un observateur contrevient gravement aux présents statuts ou au règlement intérieur, et si le membre ou l'observateur ne remédie pas audit manquement dans un délai de six mois, l'assemblée générale peut décider d'exclure le membre ou l'observateur défaillant.


1. Indien de algemene vergadering beslist dat een lid of waarnemer ernstige inbreuk maakt op de statuten en het interne reglement van orde, en indien het lid of de waarnemer deze inbreuk niet binnen een periode van zes maanden corrigeert, kan de algemene vergadering besluiten het lid of de waarnemer die in gebreke blijft te royeren.

1. Si l'assemblée générale estime qu'un membre ou un observateur contrevient gravement aux présents statuts ou au règlement intérieur, et si le membre ou l'observateur ne remédie pas audit manquement dans un délai de six mois, l'assemblée générale peut décider d'exclure le membre ou l'observateur défaillant.


3. Elk bij het Schengenacquis betrokken staat beslist onafhankelijk of het de inhoud van de in lid 1 bedoelde besluiten of maatregelen aanvaardt en of het deze in zijn interne rechtsorde ten uitvoer legt.

3. Chaque État associé se prononce indépendamment sur l'acceptation du contenu des actes ou mesures visés au paragraphe 1 et sur leur transposition dans son ordre juridique interne.


26. verzoekt alle organen, instellingen en instanties die dit nog niet gedaan hebben, onverwijld toe te treden tot het Interinstitutioneel Akkoord dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 25 mei 1999 hebben ondertekend; is van mening dat de interne besluiten beslist in overeenstemming moeten zijn met de formulering van het standaardbesluit in de bijlage van het Interinstitutioneel Akkoord; hecht er waarde aan dat iedere ambtenaar zich rechtstreeks tot OLAF kan wenden zonder zijn meerderen op de hoogte te stellen; dringt erop aan dat de Commissie uiterlijk 31 december 2003 een verslag voorlegt over de vraag in hoeverre di ...[+++]

26. invite l'ensemble des organes, institutions et offices qui ne l'ont pas fait à adhérer sans délai à l'accord interinstitutionnel que le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont signé le 25 mai 1999 ; demande instamment que les décisions internes soient conformes à la lettre de la décision modèle reprise dans l'annexe à l'accord interinstitutionnel; attache de l'importance à ce que tout fonctionnaire puisse s'adresser directement à l'OLAF sans informer son supérieur hiérarchique; demande que la Commission présente avant le 31 décembre 2003 un rapport indiquant dans quelle mesure cet accord doit être adapté en fonction de ...[+++]


21. verzoekt alle organen, instellingen en instanties die dit nog niet gedaan hebben, onverwijld toe te treden tot het Interinstitutioneel Akkoord dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 25 mei 1999 hebben ondertekend; is van mening dat de interne besluiten beslist in overeenstemming moeten zijn met de formulering van het standaardbesluit in de bijlage van het Interinstitutioneel Akkoord; hecht er waarde aan dat iedere ambtenaar zich rechtstreeks tot OLAF kan wenden zonder zijn meerderen op de hoogte te stellen; dringt erop aan dat de Commissie uiterlijk 31 december 2003 een verslag voorlegt over de vraag in hoeverre di ...[+++]

invite l'ensemble des organes, institutions et offices qui ne l'ont pas fait à adhérer sans délai à l'accord interinstitutionnel que le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont signé le 25 mai 1999; demande instamment que les décisions internes soient conformes à la lettre de la décision modèle reprise dans l'annexe à l'accord interinstitutionnel; attache de l'importance à ce que tout fonctionnaire puisse s'adresser directement à l'OLAF sans informer son supérieur hiérarchique; demande que la Commission présente avant le 31 décembre 2003 un rapport indiquant dans quelle mesure cet accord doit être adapté en fonction de la j ...[+++]


Zij zijn van mening dat de arresten van de Raad van State die op 24 april 2002 werden gewezen en waarin de beroepen werden verworpen die waren ingesteld tegen de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996, aantonen dat met betrekking tot die beroepen op discriminerende wijze afbreuk wordt gedaan aan het recht op een eerlijk proces en aan het recht op een effectief beroep, vermits de Raad van State daarin beslist dat de onregelmatigheid van een wet, zelfs wanneer die door het hoge administratieve rechtscollege zou zi ...[+++]

Elles estiment que les arrêts du Conseil d'Etat rendus le 24 avril 2002 et rejetant les recours introduits contre les arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996 démontrent qu'il est porté atteinte de manière discriminatoire, en ce qui les concerne, au droit un procès équitable et au droit à un recours effectif puisque le Conseil d'Etat y décide que l'irrégularité d'une loi, quand bien même elle serait constatée par la haute juridiction administrative, n'est pas de nature à priver celle-ci de ses effets en droit interne, ce qui signifie que la validation en cause ne saurait être tenue en échec par le Conseil d'Etat, quelle que ...[+++]


Dat op zijn beurt is weer een navolging van het voorbeeld van het communautaire merkenstelsel, waar het gerecht van Eerste Aanleg beslist over maatregelen tegen besluiten van de beroepsinstanties van het Bureau voor de interne markt en dus als tweede (of zelfs als derde) instantie fungeert.

Cette organisation suit à nouveau l'exemple du règlement sur la marque communautaire, où le Tribunal de première instance statue sur les recours contre les décisions des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur, c'est-à-dire en seconde (voire en troisième) instance.


Dat op zijn beurt is weer een navolging van het voorbeeld van het communautaire merkenstelsel, waar het gerecht van Eerste Aanleg beslist over maatregelen tegen besluiten van de beroepsinstanties van het Bureau voor de interne markt en dus als tweede (of zelfs als derde) instantie fungeert.

Cette organisation suit à nouveau l'exemple du règlement sur la marque communautaire, où le Tribunal de première instance statue sur les recours contre les décisions des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur, c'est-à-dire en seconde (voire en troisième) instance.


Dat op zijn beurt is weer een navolging van het voorbeeld van het communautaire merkenstelsel, waar het gerecht van Eerste Aanleg beslist over maatregelen tegen besluiten van de beroepsinstanties van het Bureau voor de interne markt (Alicante) en dus als tweede (of zelfs als derde) instantie fungeert.

Cette organisation suit à nouveau l’exemple du règlement sur la marque communautaire, où le Tribunal de première instance statue sur les recours contre les décisions des chambres de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (Alicante), c’est-à-dire en seconde (voire en troisième) instance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne besluiten beslist' ->

Date index: 2024-11-06
w