Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale recht zouden enorm " (Nederlands → Frans) :

Het vestigen van extraterritorialiteit van een wetgeving en het ontmantelen van de staatssoevereiniteit en -immuniteit zouden inderdaad schendingen zijn van het internationale recht. b) In de mate dat JASTA de staatsimmuniteit voor handelingen van vreemde staten in de uitoefening van hun openbare prerogatieven zou aantasten, zou deze wetgeving inderdaad niet overeenstemmen met het internationale recht in zijn huidige staat. c) Het voorstel van Amerikaanse wetgeving wordt reeds bestudeerd binne ...[+++]

L'application extra-territoriale d'une législation et le démantèlement de la souveraineté d'un État par un autre État constitueraient effectivement une violation de ces principes. b) Dans la mesure où JASTA écarterait l'immunité de l'État pour des actes posés par des États étrangers dans l'exercice de leurs prérogatives publiques, cette législation ne serait en effet pas conforme au droit international dans son état actuel. c) Le projet de législation américaine fait déjà l'objet d'une réflexion au sein des groupes de travail compétents du Conseil. d) Même réponse que ci-dessus.


Men kan dus niet uitsluiten dat door België vermeende begane vergissingen (zoals bijvoorbeeld in termen van het inwinnen en delen van inlichtingen) nadien als fout bestempeld zouden worden en recht zouden geven op een schadevergoeding in de VS. c) Een juridische actie overlaten aan de willekeur van een advocaat of een Amerikaanse burger in strijd met het internationaal gewoonterecht en de internationale verdragen is niet wenselijk.

On ne peut donc exclure que des erreurs commises par la Belgique (comme par exemple en terme de renseignement ou partage de l'information) ne puissent être ultérieurement considérés comme des fautes ouvrant droit à indemnisation aux USA. c) Une action juridique laissée à l'appréciation d'un avocat ou d'un citoyen américain qui contreviendrait à la coutume et aux conventions internationales ne serait pas souhaitable.


­ doordat het internationale recht, en vooral het Europese recht, enorm aan belang heeft gewonnen, zowel op economisch of sociaal vlak als op het gebied van de mededinging;

­ suite à l'accroissement considérable de l'importance du droit international, et en particulier du droit européen, que ce soit dans le domaine économique ou social ou dans celui de la concurrence;


­ doordat het internationale recht, en vooral het Europese recht, enorm aan belang heeft gewonnen, zowel op economisch of sociaal vlak als op het gebied van de mededinging;

­ suite à l'accroissement considérable de l'importance du droit international, et en particulier du droit européen, que ce soit dans le domaine économique ou social ou dans celui de la concurrence;


­ doordat het internationale recht, en vooral het Europese recht, enorm aan belang heeft gewonnen, zowel op economisch of sociaal vlak als op het gebied van de mededinging;

­ suite à l'accroissement considérable de l'importance du droit international, et en particulier du droit européen, que ce soit dans le domaine économique ou social ou dans celui de la concurrence;


Internationale instellingen schatten een immense bevolkingsstijging, met schattingen die een verdubbeling van de Congolese bevolking tegen 2030 inhouden. De gevolgen voor de ontbossing zouden enorm kunnen zijn.

Des institutions internationales s'attendent à ce que la population congolaise double d'ici 2030, ce qui aurait d'énormes effets sur la déforestation.


Bepaalde voorstellen in het plan van categorieën zijn niet toegelaten of moeten met beperkingen worden aanvaard, hetzij omdat zij zonder voldoende reden afwijken van het gemeen recht en het faillissementsrecht, hetzij omdat zij indruisen tegen de geest van internationale verdragen, hetzij omdat zij zouden kunnen wijzen op manipulaties van bepaalde schuldeisers.

Certaines propositions de catégories dans le plan ne sont pas autorisées ou sont autorisées avec restrictions, soit parce qu'elles s'écartent sans raison suffisante du droit commun [ou] du droit de la faillite, soit parce qu'elles vont à l'encontre de l'esprit des conventions internationales, soit parce qu'elles pourraient être un indice de manipulations de certains créanciers.


De federale overheid en die van de deelgebieden zouden de handen in elkaar moeten slaan om vanuit hun specifieke bevoegdheden op het vlak van energie, volksgezondheid, buitenlandse zaken, buitenlandse handel, onderzoek en ontwikkeling, leefmilieu en internationale samenwerking mee te werken aan het indijken van dit enorme probleem.

Les autorités fédérales et leurs homologues des entités fédérées devraient se coordonner en vue de contribuer, en fonction de leurs compétences en matière d'énergie, de santé publique, d'affaires étrangères, de commerce extérieur, de recherche développement, d'environnement et de coopération internationale, à maîtriser cet énorme problème.


Initiatieven van Israël om zich te voegen naar het internationale recht zouden enorm veel vertrouwen geven en een belangrijke stap zijn op weg naar stabiliteit in het Midden-Oosten.

Si Israël faisait à présent des efforts pour se conformer au droit international, ce serait une extraordinaire mesure propice au renforcement de la confiance et un grand pas en avant sur la voie de la stabilité au Moyen-Orient.


Dat zal de enige manier zijn om vooruitgang te boeken, ook al zetten we een enorme stap terug met betrekking tot een pijler van het internationale recht.

Ce sera la seule façon d'avancer, bien qu'il s'agisse d'un recul énorme par rapport au pilier du droit international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale recht zouden enorm' ->

Date index: 2025-07-01
w