Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale recht sedert enkele " (Nederlands → Frans) :

57. betreurt het dat het vraagstuk van de Westelijke Sahara niet op de agenda van de zittingen in 2016 is gezet; benadrukt opnieuw dat het conflict in de Westelijke Sahara een zaak is van dekolonisering en dat het koninkrijk Marokko volgens het internationale recht geen enkele aanspraak kan maken op de Westelijke Sahara en beschouwd moet worden als een bezetter; veroordeelt de aanhoudende schendingen van de grondrechten van de Sahrawi; dringt erop aan dat de grondrechte ...[+++]

57. déplore que la question du Sahara occidental ne figure pas à l'ordre du jour des sessions 2016 du CDH; souligne de nouveau que le conflit au Sahara occidental est une question de décolonisation et que, selon le droit international, le Royaume du Maroc n'a aucune souveraineté sur le Sahara occidental et est considéré comme la puissance occupante; condamne les violations constantes des droits fondamentaux du peuple sahraoui; appelle à la protection des droits fondamentaux du peuple du Sahara occidental, y compris la liberté d'association, la liberté d'expression et le droit de manifester; exige la libération immédiate de tous les p ...[+++]


Rekening houdend met de inbreuken hier opgesomd, is de enige logische oplossing dat Israël personen die onder administratieve detentie staan, ofwel onmiddellijk vrijlaat ofwel in staat van beschuldiging stelt met garanties voor een vrij en eerlijk proces. Daarbij blijft onverkort de verplichting van kracht om administratieve detentie enkel te gebruiken binnen de context die hiertoe gecreëerd is in het internationale recht, du ...[+++]s enkel bij hoge uitzondering en enkel bij het ontbreken van andere middelen.

Eu égard aux infractions énumérées ci-dessus, la seule solution logique serait qu'Israël libère sur-le-champ les personnes détenues administrativement ou les inculpe en apportant les garanties d'un procès libre et équitable, et ce sans préjudice de l'obligation de ne recourir à la détention administrative que dans les conditions définies par le droit international, c'est-à-dire uniquement à titre très exceptionnel et en l'absence d'autres moyens.


6. veroordeelt dan ook het legeroffensief dat Frankrijk in weerwil van het internationale recht sedert enkele dagen voert; steunt de Afrikaanse Unie in haar eis om de onmiddellijke terugtrekking van de Franse troepen;

6. condamne par conséquent l'offensive armée menée par la France en dépit du droit international depuis quelques jours; soutient l'Union africaine dans sa demande de retrait immédiat des troupes françaises;


Geen enkele bepaling in deze richtlijn mag worden opgevat als een beperking of afwijking van de rechten en procedurele waarborgen die voortvloeien uit het Handvest, het EVRM en andere toepasselijke bepalingen van het internationale recht of het recht van lidstaten en die een hoger beschermingsniveau bieden.

Aucune disposition de la présente directive ne saurait être interprétée comme limitant les droits et les garanties procédurales conférés par la charte, la CEDH et d'autres dispositions pertinentes du droit international ou du droit de tout État membre qui procurent un niveau de protection supérieur, ni comme dérogeant à ces droits et à ces garanties procédurales.


Bij de FOD Justitie, departement Gevangeniswezen, wordt dit recht sedert enkele jaren systematisch geweigerd.

Au SPF Justice, service Établissements pénitentiaires, ce droit est systématiquement refusé depuis quelques années.


D. overwegende dat sprake is van een zeer antidemocratische internationale structuur, waarin de winst van enkele landen en ondernemingen boven het internationale recht en het recht op ontwikkeling en de mensenrechten van de meerderheid gaat,

D. eu égard à l'existence d'une architecture internationale très antidémocratique, qui met le profit de quelques pays et de quelques entreprises au-dessus du droit international et du droit au développement et des droits de l'homme du plus grand nombre,


Geen enkele bepaling in dit kaderbesluit is van invloed op de rechten, plichten en verantwoordelijkheden van de staten en individuen krachtens het internationale recht, met inbegrip van het internationale humanitaire recht, de internationale wetgeving inzake mensenrechten en in het bijzonder, waar toepasselijk, het Verdrag van 1951 en het Protocol van 1967 betreffende de status van vluchtelingen en het hierin opgenomen beginsel van "non-refoulement”.

Aucune disposition de la présente décision-cadre n'a d'incidence sur les droits, obligations et responsabilités des États et des particuliers en vertu du droit international, y compris du droit international humanitaire et du droit international relatif aux droits de l'homme et en particulier, lorsqu'ils s'appliquent, de la convention de 1951 et du protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés ainsi que du principe de non-refoulement qui y est énoncé.


De achterstand is zo groot dat de Europese Commissie sedert enkele jaren de aanpassing van het recht oplegt via de omzetting van richtlijnen, doch enkel in de materies waarvoor ze bevoegd is.

Le retard est tel dans certains domaines que, depuis un certain nombre d'années, la Commission européenne impose l'adaptation du droit par des directives, mais ces dernières ne s'appliquent que dans des matières relevant de ses propres compétences.


Sedert de dramatische Turkse invasie in 1974, die volgde op gebeurtenissen waarvoor zowel de Griekse als de Turkse gemeenschap verantwoordelijk zijn, is het eiland Cyprus verdeeld gebleven. De internationale gemeenschap erkent enkel de Republiek Cyprus, het Griekse deel van Cyprus, terwijl Turkije enkel de republiek erkent die zichzelf de Turkse Republiek van Noord-Cyprus noemt.

Depuis la dramatique invasion turque de 1974, précédée d'événements dans lesquels chaque communauté grecque et turque a eu sa part de responsabilité, l'île de Chypre est demeurée divisée, la communauté internationale reconnaissant la République de Chypre à composante grecque comme seule dépositaire de la souveraineté internationale et la Turquie seule reconnaissant la République autoproclamée dite République turque de Chypre du Nord.


Sedert enkele jaren al staat de directie Controle en Bemiddeling van de FOD Economie tussen februari en maart in voor de Belgische bijdrage aan de internationale actie Fraud Prevention Month van het Internationale netwerk voor consumentenbescherming ICPEN.

Depuis quelques années déjà, la Direction de contrôle et de médiation du SPF Économie se charge, entre février et mars, de la contribution belge à l'action internationale « Fraud Prevention Month » du Réseau international de contrôle et de protection des consommateurs (RICPC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale recht sedert enkele' ->

Date index: 2021-03-13
w