Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie sedert enkele » (Néerlandais → Français) :

Kunt u bevestigen dat sedert het laatste verslag over 2010-2011 het verzamelen en verwerken van inlichtingen vanuit de overheden en instellingen inzake gezinsplanning wel degelijk is doorgegaan en dat als de Commissie over enkele maanden weer wordt samengesteld, ze in staat zou zijn om de cijfers van de jaren 2012 tot 2016 te publiceren?

Pouvez-vous me confirmer que depuis le dernier rapport 2010-2011, la collecte et le traitement d'informations auprès des pouvoirs et organismes de planning familial ont bien continué, et que si la Commission devait être recomposée d'ici plusieurs mois, elle serait prête à publier les chiffres concernant les années 2012 à 2016 ?


« De bepalingen in verband met de Ethische Commissie en de Ethische Code werden aangepast om rekening te houden met enkele technologische evoluties sedert de invoering van artikel 105deciesA eind 1997.

« Les dispositions relatives à la Commission d'éthique et au Code d'éthique ont été adaptées en vue de tenir compte de quelques évolutions technologiques survenues depuis l'introduction de l'article 105deciesA, fin 1997.


Overwegende dat : - de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, werden omgezet in Belgisch recht door middel van twee koninklijke besluiten; - het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2014, de voorwaarden, vermeld in de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 j ...[+++]

Considérant que : - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 2004, ont été transposées en droit belge au moyen des deux arrêtés royaux; - l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer, publié au Moniteur belge le 30 janvier 2014, transpose en droit belge les conditions visées dans les Orientations communautaires ...[+++]


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs blijven uitoefenen, met behoud van h ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]


Voor bepaalde graansoorten waarop deze inschrijvingen betrekking hebben, hebben de marktdeelnemers sedert enkele weken geen biedingen meer ingediend, behoudens enkele biedingen voor geringe hoeveelheden, met name omdat de voorwaarden voor wederverkoop op de markt van de Gemeenschap in het kader van Verordening (EG) nr. 1483/2006 van de Commissie van 6 oktober 2006 met betrekking tot de opening van permanente openbare inschrijvingen voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan dat i ...[+++]

Pour certaines céréales concernées par ces adjudications, les opérateurs économiques n'ont plus déposé d'offres depuis plusieurs semaines, à l'exception d'offres pour de faibles quantités faites récemment, en raison notamment des conditions de revente plus favorables sur le marché intérieur dans le cadre du règlement (CE) no 1483/2006 de la Commission du 6 octobre 2006 relatif à l'ouverture d'adjudications permanentes pour la revente sur le marché communautaire de céréales détenues par les organismes d'intervention des États membres (3).


Heeft de Commissie concreet en gedegen onderzoek gedaan naar de gevolgen van de volledige liberalisering van de postdiensten in Zweden, waar deze markt reeds sedert enkele jaren is voorbereid?

La Commission a-t-elle examiné concrètement et attentivement les impacts de la libéralisation complète des services postaux en Suède, là où elle fut anticipée depuis plusieurs années?


De Commissie is weliswaar van mening dat zij niet verantwoordelijk kan worden gehouden voor het gebrek aan planning, maar wil er wel aan herinneren dat zij sedert enkele jaren sterk betrokken is bij de activiteiten om de opname van nieuwe leerlingen mogelijk te maken, in afwachting van de opening van de vierde school in Brussel.

La Commission, tout en considérant qu’elle ne peut être tenue responsable d’une quelconque absence de prévision, tient à rappeler qu’elle s’est fortement impliquée depuis plusieurs années dans des actions destinées à accueillir les nouveaux élèves en attendant la mise à disposition de la quatrième école bruxelloise.


Bovendien had de Commissie geen enkele maatregel genomen zelfs indien ze reeds sedert een lange tijd over de onregelmatigheden binnen het BTB op de hoogte was.

De plus, la Commission n'a pris aucune mesure alors qu'elle connaissait depuis longtemps l'existence d'irrégularités au sein du BAT.


Tenslotte huurt de Commissie, met het oog op de versterking van de samenwerking op controlegebied tussen de Gemeenschap en Canada, sedert enkele jaren ook een inspectievaartuig.

Enfin et afin de renforcer la coopération entre la Communauté et le Canada en matière de contrôle, la Commission affrète également, depuis quelques années, un navire d'inspection.


(3) Overwegende dat in de Verenigde Arabische Emiraten nog geen enkel geval van paardenpest is gemeld en dat vaccinatie tegen die ziekte sedert meer dan één jaar verboden is; dat bovendien in het gehele grondgebied van het land serologische onderzoeken zijn verricht en dat de bevredigende resultaten daarvan aan de lidstaten en aan de Commissie zijn meegedeeld;

(3) considérant qu'aucun cas de peste équine n'a jamais été rapporté dans les Émirats arabes unis et que la vaccination contre cette maladie est interdite depuis plus d'un an; que plusieurs enquêtes sérologiques ont en outre été réalisées sur l'ensemble du territoire de ce pays et que les résultats satisfaisants de ces enquêtes ont été communiqués aux États membres et à la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie sedert enkele' ->

Date index: 2025-02-28
w