Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale gemeenschap machteloos toeziet " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden is de internationale gemeenschap machteloos gebleken tegenover de omvang en de ernst van de crisis in Algerije.

La communauté internationale s'est jusqu'à présent montrée impuissante devant l'ampleur et la profondeur de la crise algérienne.


Spreekster stelt voor punt 9 als volgt aan te vullen : « .en dat de internationale gemeenschap erop toeziet het bewijsmateriaal van systematische verkrachtingen te verzamelen.

L'intervenante propose de compléter le point 9 de la manière suivante: « .et que la communauté internationale veille à rassembler les éléments prouvant l'existence de viols systématiques.


Uiteraard verlenen Europa en anderen humanitaire bijstand aan vluchtelingen; uiteraard steunen wij degenen die hun leven op het spel zetten om bewijzen van de bloedbaden te verzamelen; uiteraard doen onze diplomaten in Damascus al het mogelijke ter ondersteuning van de inspanningen van de VN om tot een vreedzame oplossing te komen. Maar wij blijven machteloos zolang de internationale gemeenschap er niet in slaagt zich te verenigen en er eendrachtig naar te streven een einde te maken aan dit zinloze geweld dat de gehele regio in de afgrond dreigt te storten.

Certes, l'Europe et d'autres fournissent une aide humanitaire aux réfugiés; certes, nous apportons notre soutien à ceux qui risquent leur vie pour recueillir des preuves des massacres; certes, nos diplomates en poste à Damas font tout leur possible pour appuyer les efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution pacifique, mais nous demeurerons impuissants si la communauté internationale ne parvient pas à s'unir et à faire émerger une volonté commune de mettre un terme à cette violence absurde, qui menace de mettre à feu et à sang la région tout entière.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, zoals mijn collega’s in hun betogen hebben onderstreept, zijn Cambodja, Laos en Vietnam drie landen waar de mensenrechten voortdurend en op flagrante wijze worden geschonden, terwijl de internationale gemeenschap lijdzaam toeziet.

- Madame la Présidente, mes chers collègues, comme mes collègues l’ont souligné dans leurs interventions, le Cambodge, le Laos et le Vietnam sont trois pays où les droits de l’homme sont violés de manière flagrante, persistante, sous l’œil passif de la communauté internationale.


De internationale gemeenschap, waaronder ook de EU, kijkt jammer genoeg machteloos toe.

Malheureusement, la communauté internationale, y compris l’UE, est impuissante.


De internationale gemeenschap mag niet langer machteloos toekijken hoe miljoenen onschuldige mensen worden verdreven, vermoord en verkracht.

La communauté internationale ne peut continuer d’assister en spectateur impuissant au spectacle des millions d’innocents chassés de leurs maisons, assassinés et violés.


De internationale gemeenschap mag niet langer machteloos toekijken hoe miljoenen onschuldige mensen worden verdreven, vermoord en verkracht.

La communauté internationale ne peut continuer d’assister en spectateur impuissant au spectacle des millions d’innocents chassés de leurs maisons, assassinés et violés.


Tot besluit wil ik de hoop uitspreken dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap niet machteloos zullen blijken en dat de Europese Unie niet alleen de verkiezingen zal waarnemen en toezicht zal houden op de situatie, maar ook concrete maatregelen zal nemen om de democratische krachten van Moldavië te helpen, en niet zal toestaan dat er in dat land een onstabiele situatie ontstaat.

En conclusion, j’ose espérer que l’Union européenne et la communauté internationale ne seront pas impuissantes et que l’Union, non seulement, observera les élections et contrôlera la situation, mais prendra également des mesures concrètes pour aider les forces démocratiques de Moldavie et fera tout pour empêcher que la situation dans ce pays devienne instable.


Iedereen denkt hierbij aan de tragedie in Rwanda, waarbij de internationale gemeenschap machteloos toeziet.

Chacun a présent à l'esprit la tragédie du Rwanda, devant laquelle la communauté internationale reste impuissante.


De oorlog die zich afspeelt terwijl de internationale gemeenschap machteloos toeziet, gaat gepaard met gewapend geweld van een zelden geziene omvang in dat land.

Or cette guerre qui se déroule sous les yeux impuissants de la communauté internationale met en scène une violence armée rarement observée auparavant dans ce pays.


w