Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale gemeenschap deed alsof » (Néerlandais → Français) :

De internationale gemeenschap deed aanzienlijke toezeggingen voor de herstel- en wederopbouwfase.

La communauté internationale a pris des engagements importants pour la phase de réhabilitation et de reconstruction.


In contrast met deze negatieve ontwikkelingen, noteerde de internationale gemeenschap in 2003 een positieve kentering inzake Libië dat uiteindelijk op verifieerbare wijze afstand deed van zijn programma's in verband met massavernietigingswapens.

Parallèlement à ces évolutions négatives, la communauté internationale a, en revanche, noté en 2003 un revirement positif de la part de la Libye qui a finalement renoncé, de manière vérifiable, à ses programmes ayant trait à des armes de destruction massive.


In contrast met deze negatieve ontwikkelingen, noteerde de internationale gemeenschap in 2003 een positieve kentering inzake Libië dat uiteindelijk op verifieerbare wijze afstand deed van zijn programma's in verband met massavernietigingswapens.

Parallèlement à ces évolutions négatives, la communauté internationale a, en revanche, noté en 2003 un revirement positif de la part de la Libye qui a finalement renoncé, de manière vérifiable, à ses programmes ayant trait à des armes de destruction massive.


Maar de internationale gemeenschap deed alsof haar neus bloedde.

La communauté internationale n’a pourtant pas bronché.


Laten we ophouden net te doen alsof er buiten Europa niets gebeurt, dat de wereld niet is veranderd sinds Kyoto en dat Europa binnen de internationale gemeenschap altijd ver voorop loopt.

Arrêtons de feindre que rien ne bouge en dehors de l’Europe, que le monde n’a pas changé depuis Kyoto et que l’Europe est toujours très en amont de la communauté internationale.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Heidi Tagliavini, hoofd van de missie, schreef de volgende toelichting in een afzonderlijke perssamenvatting: “Gezegd dient te worden dat het conflict van 2008 voorspelbaar en afwendbaar was”; “Maar de internationale gemeenschap keek de andere kant op, alsof men niet alleen het oplossen van het onderliggende conflict had opgegeven, maar ook de instandhouding van het steeds zwakker wordend staakt-het-vuren”.

– (EN) Madame la Présidente, M Heidi Tagliavini, chef de la mission, a rédigé les commentaires suivants dans un document de presse à part: «It must be said that the conflict of 2008 was predictable and preventable» [Il convient de dire que le conflit de 2008 était prévisible et pouvait être empêché]; «But the international community looked the other way, as if it had given up not only on solving the underlying conflict, but also on upholding an increasingly fragile cease-fire» [mais la communauté internationale a détourné le regard, ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Heidi Tagliavini, hoofd van de missie, schreef de volgende toelichting in een afzonderlijke perssamenvatting: “Gezegd dient te worden dat het conflict van 2008 voorspelbaar en afwendbaar was”; “Maar de internationale gemeenschap keek de andere kant op, alsof men niet alleen het oplossen van het onderliggende conflict had opgegeven, maar ook de instandhouding van het steeds zwakker wordend staakt-het-vuren”.

– (EN) Madame la Présidente, M Heidi Tagliavini, chef de la mission, a rédigé les commentaires suivants dans un document de presse à part: «It must be said that the conflict of 2008 was predictable and preventable » [Il convient de dire que le conflit de 2008 était prévisible et pouvait être empêché]; «But the international community looked the other way, as if it had given up not only on solving the underlying conflict, but also on upholding an increasingly fragile cease-fire » [mais la communauté internationale a détourné le regard ...[+++]


Als de internationale gemeenschap voor een zekere mate van coherentie wil zorgen, als de twee initiatieven geen resultaat opleveren, zal het moeilijk zijn om te doen alsof er niets anders kan gebeuren. Op dat moment zal de internationale gemeenschap, of dit nu de Verenigde Naties of andere instituties zijn, zich op andere middelen moeten toespitsen.

Si la communauté internationale veut être un tant soit peu cohérente, si ces deux initiatives ne donnent pas de résultat, il sera difficile de faire comme s'il n'y avait rien d'autre à faire et, à ce moment-là, il faudra tout de même que la communauté internationale, que ce soit au niveau des Nations unies ou à d'autres niveaux, pense à des moyens quelque peu différents.


Op 12 oktober 2009 deed de Franse oud-president Jacques Chirac in Benin de zogenaamde " oproep van Cotonou" , een aansporing gericht tot de internationale gemeenschap om de handel in de namaakgeneesmiddelen tegen te gaan en om volgend jaar een internationale conferentie te houden over die materie, die uit het oogpunt van de volksgezondheid een bijzonder urgent probleem vormt.

L'ancien président français Jacques Chirac a lancé le 12 octobre 2009 au Bénin l' " appel de Cotonou" , soit un appel à la communauté internationale pour lutter contre le trafic de faux médicaments et pour la tenue l'année prochaine d'une conférence internationale sur ce sujet, qui constitue " une urgence de santé publique" .


Marokko heeft de herhaalde vraag van de Veiligheidsraad om via onderhandelingen tot een definitieve politieke oplossing te komen voor het regionale geschil over de Marokkaanse Sahara ernstig, met verantwoordelijkheidszin en te goeder trouw beantwoord. Het land deed dit door het moedige initiatief te nemen om het gebied autonomie toe te kennen, een initiatief dat door de internationale gemeenschap als ernstig en geloofwaardig werd aangemerkt, en dat een realistische grondslag moet vormen voor een definitieve oplossing voor dit kunstmat ...[+++]

Le Maroc a répondu avec sérieux, responsabilité et de bonne foi aux appels du Conseil de sécurité pour la recherche d'une solution politique définitive et négociée au différend régional sur le Sahara marocain, et ce, à travers la soumission de son initiative courageuse d'Autonomie qualifiée de sérieuse et crédible par la communauté internationale, en tant que base réaliste pour parvenir à une solution définitive à ce différend artificiel " , a dit le ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeenschap deed alsof' ->

Date index: 2021-01-17
w