Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale crisisgroep werden gekenmerkt » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat meer dan 1000 mensen het leven verloren in het geweld dat tot een uitbarsting kwam na de aankondiging van de presidentsverkiezingen van het afgelopen jaar, waardoor dit een van de bloedigste verkiezingen werd die het land ooit heeft meegemaakt; overwegende dat de verkiezingen volgens de Internationale crisisgroep werden gekenmerkt door "kwalijke praktijken, logistieke tekortkomingen en procedurele ongerijmdheden";

D. considérant que plus de 1 000 personnes ont été tuées lors des violences qui ont éclaté après l'annonce des résultats des élections présidentielles de l'an dernier, ce qui constitue l'une des vagues de violences les plus sanglantes jamais connues; considérant que, selon l'International Crisis Group, les élections ont été entachées d'irrégularités, de déficiences au niveau de la logistique et d'anomalies procédurales;


De jongste verkiezingen werden volgens internationale waarnemers gekenmerkt door onregelmatigheden, een gebrek aan transparantie en geloofwaardigheid en zelfs regelrechte fraude.

Selon les observateurs internationaux, les dernières élections ont été marquées par des irrégularités, un manque de transparence et de crédibilité, voire une véritable fraude.


D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden; overwegende dat Lidzya Yarmoshyna, de voorzitter van de centrale verkiezingscommissie, heeft toegegeven dat de verkiezin ...[+++]

D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008, placées sous un contrôle très strict avec une campagne électorale peu visible, et marquées par un manque de transparence dans le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux de vote, ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues; considérant que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été "reconnues pleinement et sans réserve par les partenaires européens comme étant conformes a ...[+++]


D. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR in haar eindverslag heeft verklaard dat er weliswaar kleine verbeteringen waren, maar dat de verkiezingen van 28 september 2008, die plaatsvonden in een streng gecontroleerde omgeving met een nauwelijks zichtbare campagne en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en het samentellen van de resultaten van verschillende stembureaus, uiteindelijk niet aan de internationaal erkende democratische normen voldeden, overwegende dat Lidzya Yarmoshyna, de voorzitter van de centrale verkiezingscommissie, heeft toegegeven dat de verkiezing ...[+++]

D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008 ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues: elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, elles étaient placées sous un contrôle très strict, tandis que le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux ont manqué de transparence; que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été "reconnues pleinement et sans réserve par les partenaires européens du Belarus comme étant conformes a ...[+++]


A. overwegende dat de verkiezingen van 2007 in Kenia in wezen niet voldeden aan de elementaire internationale en regionale normen voor democratische verkiezingen en werden gekenmerkt door een gebrek aan transparantie bij de verwerking en telling van de stemmen voor de presidentsverkiezing,

A. considérant que les élections présidentielles organisées en 2007 au Kenya ne répondaient pas en substance aux normes internationales et régionales fondamentales concernant les élections démocratiques et ont été entachées par un manque de transparence dans le traitement et le dépouillement des résultats présidentiels,


N. overwegende dat de uitslagen van de derde pluriforme parlementsverkiezingen in Algerije (30 mei 2002) werden gekenmerkt door de laagste participatiegraad tot nu toe (volgens officiële bronnen 46%); het betreurend dat de verkiezingen zonder de aanwezigheid van internationale waarnemers zijn gehouden,

N. considérant les résultats des troisièmes élections législatives pluralistes du 30 mai 2002 en Algérie, qui ont été caractérisées par le taux de participation le plus faible jamais enregistré (46% d'après les sources officielles); regrettant que ce scrutin se soit déroulé sans la présence d'observateurs internationaux,


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enig ...[+++]

En particulier, le deuxième rapport de l'Observatoire souligne les faits marquants suivants: - l'existence de différents problèmes, attitudes et comportements dans le secteur des PME appelant des approches politiques différenciées pour les micro-entreprises, d'une part, et les petites et moyennes entreprises, d'autre part; - une contribution différenciée des PME à l'emploi puisque seules les micro-entreprises, bien que gravement touchées par la récession, ont enregistré une création nette d'emplois en 1990-1993, années marquées par une réduction sensible du nombre de moyennes et grandes entreprises et de leur niveau d'emploi; - l'importance de disposer d'informations et de conseils adaptés et d'une formation destinée aux entreprises nouve ...[+++]


Ik stel op basis van het verslag van de Commissie vast dat Albanië, als reactie op de door de Raad in december 2012 bepaalde voorwaarden, de resterende essentiële maatregelen heeft aangenomen op vlak van de hervorming van de rechterlijke macht, het openbaar bestuur en de wetgevende macht en dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie onder auspiciën van de ODIHR (Office for Democratic Institutions and Human Rights) geoordeeld heeft dat de parlementsverkiezingen van juni vrij en open waren en gekenmerkt werden door een actieve de ...[+++]

Je constate sur la base du rapport de la Commission que l'Albanie a pris, en réaction aux conditions définies par le Conseil en décembre 2012, les mesures essentielles restantes au niveau de la réforme du pouvoir judiciaire, de l'administration publique et du pouvoir législatif, et que la mission d'observation électorale internationale menée sous les auspices du BIDDH (Bureau des Institutions Démocratiques et des Droits de l'Homme) a estimé que les élections parlementaires de juin ont été libres et ouvertes et qu'elles ont été caractérisées par une participation active des citoyens pendant toute la campagne électorale et par un franc res ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale crisisgroep werden gekenmerkt' ->

Date index: 2025-01-24
w