Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale context prijzen heeft » (Néerlandais → Français) :

De dwingende bepalingen van artikel 7 - ook "bepalingen van bijzonder dwingend recht" genoemd -zijn van een andere aard en spelen slechts in een internationale context mee. Het gaat om normen waaraan een land zoveel belang hecht dat het de toepassing ervan eist zodra het geval enige band met zijn grondgebied heeft, ongeacht het recht dat van toepassing is op de overeenkomst.

Les dispositions impératives de l'article 7, également désignées par le terme "lois de police" revêtent un autre caractère et n'entrent en jeu que dans un contexte international : il s'agit de normes auxquelles un Etat accorde une importance telle qu'il exige leur application dès lors que la situation juridique présente un certain lien avec son territoire, quelle que soit par ailleurs la loi applicable au contrat.


Deze norm kan worden gesitueerd binnen de nationale context die heeft geleid tot de aanneming van een bijkomende norm bij de in België van toepassing zijnde internationale auditstandaarden, genaamd "Het commissarisverslag in het kader van een controle van financiële overzichten overeenkomstig de artikelen 144 en 148 van het Wetboek van vennootschappen en andere aspecten met betrekking tot de opdracht van de commissaris", die werd goedgekeurd respectievelijk op 25 april 2013 door de Hoge Raad v ...[+++]

Cette norme est à situer dans le contexte national qui a conduit à l'adoption d'une norme complémentaire aux normes internationales d'audit applicables en Belgique, intitulée « Le rapport du commissaire dans le cadre d'un contrôle d'états financiers conformément aux articles 144 et 148 du Code des sociétés et autres aspects relatifs à la mission du commissaire », laquelle a été approuvée respectivement le 25 avril 2013 par le Conseil supérieur des Professions économiques et le 22 août 2013 par le ministre ayant l'Economie dans ses att ...[+++]


Commissaris, u hebt veel aandacht geschonken aan gezond en actief ouder worden en met trots kan ik het werk van het Mullen Mews-programma in Belfast benadrukken, dat binnen een internationale context prijzen heeft gewonnen vanwege de sociale inclusie en de verbetering van de levens van mensen die met dementie leven en van hun families en mantelzorgers.

Monsieur le Commissaire, même si vous vieillissez, vous êtes en bonne santé et vous restez actif. Je suis fière d’attirer votre attention sur le projet Mullen Mews à Belfast. Il a décroché des médailles internationales, car il promeut l’inclusion sociale et l’amélioration des conditions de vie de personnes souffrant de démence, de leur famille et des aidants.


45. wijst tevens op de geleverde inspanningen in verband met de oprichting van het Platform voor goed fiscaal bestuur, dat diverse stakeholders bijeenbrengt teneinde een consensus te bereiken over de kwestie belastingontwijking, in het bijzonder in een internationale context, en het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen, dat een aantal richtsnoeren verstrekt over de technische kwesties met betrekking tot verrekenprijzen; benadrukt dat er tot op heden mede dankzij deze organen beperkte correcties zijn aangebracht in het vennootschapsbelastingskader; betreurt het dat de door het Gezamenlijk Foru ...[+++]

45. prend acte également de deux initiatives importantes: la création de la plateforme pour une bonne gouvernance fiscale, qui réunit autour de la même table plusieurs parties prenantes dans le but de créer le consensus en matière de lutte contre l'évasion fiscale, en particulier dans un contexte international, et le forum conjoint sur les prix de transfert, qui publie un certain nombre de lignes directrices sur les questions techniques liées à l'établissement des prix de transfert; souligne qu'à ce jour, ces deux organes ont apporté leur contribution, sous forme de modestes corrections, au cadre régissant la fiscal ...[+++]


De Commissie heeft een aanbeveling goedgekeurd betreffende beste praktijken voor de prijzen van internationale en grensoverschrijdende huurlijnen en gaat binnenkort een aanbeveling publiceren betreffende het opsplitsen van het aansluitnet.

La Commission a adopté une recommandation concernant les meilleures pratiques en matière de tarification des lignes louées internationales et transfrontalières et est sur le point d'adopter une recommandation concernant le dégroupage de la boucle locale.


24. wijst erop dat de EU over de laatste vijf jaar een bijdrage van meer dan een miljard euro per jaar heeft gegeven aan de Verenigde Naties; onderstreept daarom nogmaals de noodzaak om het mandaat van OLAF in een internationale context te versterken en OLAF alle nodige middelen te geven om zijn taken bij de controle op deze stijgende directe uitgaven uit te voeren; verzoekt de Commissie om het Europees Parlement hiervan op de hoogte te houden;

24. souligne que l'Union européenne a versé chaque année plus d'un milliard EUR aux Nations unies au cours des cinq dernières années; réaffirme par conséquent la nécessité de renforcer le mandat de l'OLAF dans le contexte international et de lui donner tous les moyens dont il a besoin pour mener à bien ses missions de contrôle sur ces dépenses directes en constante augmentation; invite la Commission à fournir au Parlement un compte-rendu actualisé sur cette question;


Bij de ontwikkeling van de volgende stap in het internationale fusieproject ITER heeft de Gemeenschap steeds een sleutelrol gespeeld, vanaf de activiteiten voor het conceptuele ontwerp in 1988 , die in 1992 een vervolg hebben gekregen met de activiteiten voor het engineering-ontwerp , die in 1998 met drie jaar zijn verlengd , tot de tweede overeenkomst in 1994 , die in 2001 heeft geresulteerd in een gedetailleerd, compleet en volledig geïntegreerd engineering-ontwerp voor een onderzoeksfaciliteit gericht op het aantonen van de haalbaa ...[+++]

La Communauté a joué un rôle essentiel dans la mise au point d'ITER, projet international représentant une nouvelle étape dans le domaine de la fusion, tout d'abord à partir de 1988, avec les activités d'avant-projet , puis en 1992, avec les activités ayant trait au projet détaillé , prolongées de trois ans en 1998 et en 1994, avec un second accord qui a abouti, en 2001, à un projet détaillé complet et pleinement intégré pour une installation expérimentale, visant à démontrer la faisabilité de la fusion en tant que source d'énergie, dont la Communauté pourrait tirer d'importants avantages, en par ...[+++]


Mondialisering veronderstelt regelgeving door de overheid, op dezelfde schaal en met dezelfde doeltreffendheid als de regelgeving op handelsgebied. Liberalisering van de handel heeft veel bijgedragen tot de algemene ontwikkeling, maar ook tot de toename van de ongelijkheid in de wereld; dit is een algemeen erkend feit. De WTO, hoe nuttig dit instrument ook is, kan niet de enige instantie voor mondiale regelgeving zijn; de regels die hier worden vastgesteld kunnen niet primeren over alle andere regels die de betrekkingen tussen mense ...[+++]

Ainsi, ce précieux outil qu'est l'OMC, ne peut être le seul lieu des régulations mondiales ; les règles qui y sont édictées ne peuvent pas davantage s'imposer à toutes les autres règles régissant les rapports entre les hommes - et la question de la hiérarchie des normes dans le contexte international, spécialement la place des NFT, est bien posé.


(14 quater) In de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2001 heeft het Parlement onderstreept dat er steeds moet worden gezorgd voor voldoende financiële ondersteuning ten behoeve van de werkgelegenheid en heeft het de Commissie verzocht nog meer initiatieven te ontplooien met het oog op de integratie van micro-, kleine en middelgrote bedrijven in de informatiemaatschappij, zodat deze hun concurrentiepositie in een internationale context ...[+++]unnen versterken.

(14 quater) Le Parlement a souligné dans ses orientations pour la procédure budgétaire 2001 la nécessité d'assurer la poursuite d'un financement significatif en faveur de l'emploi et invité la Commission à centrer les initiatives à venir sur les mesures tendant à intégrer les micro, les petites et les moyennes entreprises à la société de l'information, afin de renforcer leur compétitivité dans un environnement international.


Binnen de beperkingen van de huidige regeling heeft de Commissie zich ingespannen om de effecten van deze veranderingen van de internationale context op te vangen.

Dans le cadre des limitations de la réglementation actuelle, la Commission a veillé à gérer les effets induits par ces changements du contexte international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale context prijzen heeft' ->

Date index: 2021-05-25
w