Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale akkoord zeer uiteenlopende kwesties " (Nederlands → Frans) :

De Decker, wiens aandacht naar zeer uiteenlopende kwesties uitgaat, pleit ook voor de depenalisering van abortus. Daarnaast verdedigt hij zo hardnekkig de Brusselse belangen in het kader van de Staatshervorming dat André Cools hem op een bepaald ogenblik voor " Manneken Pis" uitmaakt, wat hij trouwens opvat als een compliment.

De Decker, qui alterne les centres d'intérêt, milite à la même époque pour la dépénalisation de l'avortement, tout en restant en permanence attentif aux intérêts bruxellois dans le cadre de la réforme de l'État au point qu'André Cools le traite un jour de « Manneken Pis » en séance, ce qu'il prend pour un compliment.


De Decker, wiens aandacht naar zeer uiteenlopende kwesties uitgaat, pleit ook voor de depenalisering van abortus. Daarnaast verdedigt hij zo hardnekkig de Brusselse belangen in het kader van de Staatshervorming dat André Cools hem op een bepaald ogenblik voor " Manneken Pis" uitmaakt, wat hij trouwens opvat als een compliment.

De Decker, qui alterne les centres d'intérêt, milite à la même époque pour la dépénalisation de l'avortement, tout en restant en permanence attentif aux intérêts bruxellois dans le cadre de la réforme de l'État au point qu'André Cools le traite un jour de « Manneken Pis » en séance, ce qu'il prend pour un compliment.


Ik zal in november daadwerkelijk Iran bezoeken, maar dat bezoek zal van politieke en diplomatieke aard zijn en zal een dialoog met Iran over verschillende kwesties nastreven, zowel bilaterale, regionale als internationale, in een context waarin het sluiten van het nucleaire akkoord een kans op betere betrekkingen biedt, met inbegrip van het handelsniveau.

Je me rendrai effectivement en Iran en novembre, mais cette visite sera de nature politique et diplomatique, et visera un dialogue avec l'Iran sur différentes questions, bilatérales, régionales et internationales, dans un contexte où la conclusion de l'accord nucléaire offre la possibilité de meilleures relations, y compris dans le domaine commercial.


Hoewel die kwestie uitgebreid aan bod komt in de internationale media en de officiële verslagen van grote organisaties, ngo's en de Verenigde Naties, verandert er concreet zeer weinig of niets.Volgens de ngo's en de mensenrechtenorganisaties zou dat vooral te wijten zijn aan de straffeloosheid.

Bien que cette question soit largement relayée aussi dans les médias internationaux et autres rapports officiels des grandes agences, ONG et de l'ONU, les choses ne changent pas, ou très peu.Selon les ONG et les associations de défenses des droits humains, la raison principale serait l'impunité.


Daar wordt een zeer breed gamma uiteenlopende thema's gaande van het uitbouwen van binnenlandse belastingssystemen, over de kwaliteit en kwantiteit van internationale ontwikkelingssamenwerking of de impact van het handelsbeleid naar innovatieve financieringsbronnen en de adequate organisatie en interventie van internationale instellingen samengebracht in zes hoofdstukken onder de volgende hoofdingen :

Ce consensus regroupe une très large gamme de thèmes divers, allant de l'élaboration de systèmes fiscaux nationaux aux sources de financement innovantes et à l'organisation adéquate et à l'intervention d'institutions internationales, en passant par la qualité et la quantité de la coopération internationale au développement ou l'impact de la politique commerciale, en six chapitres, intitulés comme suit:


Gedurende de bijeenkomsten tussen de Commissie en de Cubaanse autoriteiten in Brussel en in Havana werden zeer uiteenlopende kwesties besproken, waaronder kwesties met betrekking tot de mensenrechten.

Lors des contacts entre la Commission et les autorités cubaines, à Bruxelles et à La Havane, de nombreux sujets sont abordés, dont des questions relatives aux droits de l’homme.


Daarom ben ik van oordeel dat wij een model voor risicobeheer, beheer als zodanig en samenwerking in het leven moeten roepen. Wij worden immers geconfronteerd met zeer uiteenlopende kwesties, variërend van gerechtelijke procedures – er is vaak sprake van terrorisme – tot kwesties die te maken hebben met de politie, de burgerbevolking en de plaatselijke autoriteiten.

À cette fin, je crois que nous devons créer un modèle de gestion des risques, de gestion et de coopération, parce que nous nous trouvons face à des questions qui vont des procédures judiciaires - car il existe énormément de terrorisme - à des questions relatives à la police, à la population civile et aux autorités locales.


Als men de op de conferentie van Londen goedgekeurde verklaring als uitgangspunt neemt, zou het beoogde internationale akkoord zeer uiteenlopende kwesties kunnen betreffen zoals: regulering van de openbare markten, intellectueel eigendom, afschaffing van de technische hindernissen bij het goederenverkeer, een proces van convergentie bij de regelgeving, enz.. Artikel 113 van het EU-Verdrag, de specifieke regel die op de handelsakkoorden van toepassing is, zou hierbij ter zijde worden geschoven.

Si l'on en croit la déclaration adoptée lors du sommet de Londres, l'accord international envisagé pourrait toucher des questions très diverses - telles que: réglementation des marchés publics, propriété intellectuelle, élimination des obstacles techniques aux échanges de marchandises, processus de convergence réglementaire.- et l'application de l'article 113 TUE, règle spécifique pour les accords commerciaux, devrait être écartée en l'espèce.


De Decker, wiens aandacht naar zeer uiteenlopende kwesties uitgaat, pleit ook voor de depenalisering van abortus. Daarnaast verdedigt hij zo hardnekkig de Brusselse belangen in het kader van de Staatshervorming dat André Cools hem op een bepaald ogenblik voor " Manneken Pis" uitmaakt, wat hij trouwens opvat als een compliment.

De Decker, qui alterne les centres d'intérêt, milite à la même époque pour la dépénalisation de l'avortement, tout en restant en permanence attentif aux intérêts bruxellois dans le cadre de la réforme de l'État au point qu'André Cools le traite un jour de « Manneken Pis » en séance, ce qu'il prend pour un compliment.


We zijn ons bewust van het belang van deze sociale kwestie en we willen zo snel mogelijk een akkoord bereiken, al worden we wel geconfronteerd met sterk uiteenlopende standpunten.

Nous sommes conscients de l'importance de cette question sociale et nous voulons un accord aussi vite que possible mais nous sommes confrontés à une profonde divergence d'opinions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale akkoord zeer uiteenlopende kwesties' ->

Date index: 2024-10-22
w