Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international heeft getracht " (Nederlands → Frans) :

Amnesty International heeft getracht om de aandacht van de publieke opinie en van de regeringen te vestigen op de vreselijke gewelddaden waarvan vrouwen en kinderen het slachtoffer zijn tijdens gewapende conflicten. De organisatie wil de spreekbuis zijn van de duizenden vrouwen die de voorbije jaren het slachtoffer zijn geweest van een vreselijk oorlogswapen : verkrachting, in streken zoals Kivu zelfs vaak gepleegd door kindsoldaten.

Amnesty International a tenté d'attirer l'attention de l'opinion publique et des gouvernements sur les violences abominables dont sont victimes les femmes et les fillettes dans les conflits armés; il s'est fait le porte-parole des milliers de femmes qui ont été victimes ces dernières années d'une terrible arme de guerre: le viol, souvent pratiqué dans des régions comme le Kivu par des enfants-soldats.


Amnesty International heeft getracht om de aandacht van de publieke opinie en van de regeringen te vestigen op de vreselijke gewelddaden waarvan vrouwen en kinderen het slachtoffer zijn tijdens gewapende conflicten. De organisatie wil de spreekbuis zijn van de duizenden vrouwen die de voorbije jaren het slachtoffer zijn geweest van een vreselijk oorlogswapen : verkrachting, in streken zoals Kivu zelfs vaak gepleegd door kindsoldaten.

Amnesty International a tenté d'attirer l'attention de l'opinion publique et des gouvernements sur les violences abominables dont sont victimes les femmes et les fillettes dans les conflits armés; il s'est fait le porte-parole des milliers de femmes qui ont été victimes ces dernières années d'une terrible arme de guerre: le viol, souvent pratiqué dans des régions comme le Kivu par des enfants-soldats.


Ilsim International Bank heeft getracht VN-sancties te ontwijken.

Ilsim International Bank a cherché à contourner les sanctions de l'ONU.


Uit al deze ontwikkelingen blijkt duidelijk dat de EU de zuiver economische aspecten van de interne markt en de mededinging heeft getracht te combineren met de ruimere aspecten van het Europese sociaal model, waarbij het uitgangspunt is dat de DAEB tot de waarden van de Unie behoren.

Tous ces développements mettent en pleine lumière l'effort consenti par l'Union européenne pour concilier les questions purement économiques en matière de marché intérieur et de concurrence avec les questions, plus vastes, qui concernent le modèle social européen, ce en partant de ce fait que les services d'intérêt économique général font partie des valeurs de l'Union.


Op beleidsniveau betuigt de Commissie haar volledige steun aan de inspanningen van de EU om aandacht te vragen voor geboorteregistratie. Hiertoe behoort de oproep aan alle lidstaten van de Verenigde Naties om meer werk te maken van de registratie van alle kinderen. Deze oproep maakt deel uit van de resolutie over de rechten van het kind die door de EU is ingediend bij de mensenrechtencommissie van de VN en het derde comité van de algemene vergadering van de VN. Voorts heeft de Commissie getracht het bewustzijn over dit thema binnen de EU-instellingen te vergroten door geboorteregistratie aan de orde te stellen op de tweede bijeenkomst va ...[+++]

Sur le plan politique, la Commission soutient pleinement les efforts déployés par l’Union européenne pour attirer l’attention sur l’enregistrement des naissances, notamment en exhortant tous les États membres de l’ONU à redoubler d’efforts pour garantir l’enregistrement de toutes les naissances, dans le cadre de la résolution sur les droits de l’enfant déposée par l’UE auprès du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l’homme et de la troisième commission de l’Assemblée générale de l’ONU. De plus, la Commission s’est efforcée de sensibiliser davantage les institutions européennes en soulignant la question de l’enregistrement des naissances lors de la deuxième rencontre du groupe interinstitutionnel ...[+++]


Die vrees bestaat meer dan ooit, ook al heeft de Europese commissaris voor de interne markt getracht de meest terughoudende lidstaten gerust te stellen door voor te stellen dat deze laatste kunnen kiezen tussen verschillende oplossingen, zoals staatshulp, overheidsopdrachten, compensatiefondsen of de verdeling van de kosten om de universele dienstverlening te financieren.

Cette inquiétude est plus que présente, même si le commissaire européen au marché intérieur a tenté de rassurer les États membres les plus réticents en proposant, je cite, que « ces derniers puissent choisir entre plusieurs solutions, telles que les aides d'État, les marchés publics, les fonds de compensation ou le partage des coûts pour financer le service universel ».


De WHO heeft getracht de wereldwijde samenwerking te versterken via het IMPACT-netwerk (International Medical Products Anti-Counterfeiting Taskforce), en het aantal aanhoudingen is verveelvoudigd. Zo konden er in 2008 in Azië in het kader van de operatie Storm voor 6,6 miljoen dollar namaakantibiotica en -aidsremmers in beslag worden genomen.

Ainsi en 2008, l'opération Storm a abouti en Asie à la saisie de 6,6 millions de dollars de faux antibiotiques et de faux traitements contre le sida.


Als antwoord op dit verzoek van de Europese Raad heeft de Commissie getracht het effect van de intra-Europese wisselkoersschommelingen op de economische groei en de interne markt in kaart te brengen.

Pour répondre à cette demande du Conseil Européen, la Commission a cherché à mettre en évidence l'impact des fluctuations monétaires intra-européennes sur la croissance économique et le marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international heeft getracht' ->

Date index: 2025-02-27
w