Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal strafhof fatou bensouda " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat de hoofdaanklager van het Internationaal Strafhof, Fatou Bensouda, degenen die bij de gevechten zijn betrokken heeft opgeroepen het geweld ogenblikkelijk te beëindigen, daaraan toevoegend dat oorlogsmisdaden gestraft zullen worden; overwegende dat het tweede onderzoek naar het conflict in de CAR op 24 september 2014 is geopend;

G. considérant que la procureure générale de la Cour pénale internationale, M Fatou Bensouda, a appelé les belligérants à mettre un terme immédiat à la violence et a ajouté que les auteurs de crimes de guerre seront punis; que la Cour a ouvert une seconde enquête sur le conflit en RCA le 24 septembre 2014;


G. overwegende dat de hoofdaanklager van het Internationaal Strafhof, Fatou Bensouda, degenen die bij de gevechten zijn betrokken heeft opgeroepen het geweld ogenblikkelijk te beëindigen, daaraan toevoegend dat oorlogsmisdaden gestraft zullen worden; overwegende dat het tweede onderzoek naar het conflict in de CAR op 24 september 2014 is geopend;

G. considérant que la procureure générale de la Cour pénale internationale, M Fatou Bensouda, a appelé les belligérants à mettre un terme immédiat à la violence et a ajouté que les auteurs de crimes de guerre seront punis; que la Cour a ouvert une seconde enquête sur le conflit en RCA le 24 septembre 2014;


Q. overwegende dat de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillay, ervoor heeft gewaarschuwd dat de aanslagen van Boko Haram misdaden tegen de mensheid kunnen vormen; overwegende dat de aanklager van het Internationaal Strafhof, Fatou Bensouda, in juli 2012 een bezoek heeft gebracht aan Abuja, en overwegende dat haar departement in november 2012 een verslag heeft gepubliceerd waarin staat dat er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat Boko Haram misdaden tegen de mensheid heeft begaan;

Q. considérant que le Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, a averti que les attaques de Boko Haram pourraient être assimilées à des crimes contre l'humanité; considérant que la procureure générale de la Cour pénale internationale, Fatou Bensouda, s'est rendue à Abuja en juillet 2012 et que ses services ont publié un rapport en novembre 2012 indiquant qu'il existe des motifs raisonnables de penser que Boko Haram a commis des actes constitutifs de crimes contre l'humanité;


Q. overwegende dat de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillay, ervoor heeft gewaarschuwd dat de aanslagen van Boko Haram misdaden tegen de mensheid kunnen vormen; overwegende dat de aanklager van het Internationaal Strafhof, Fatou Bensouda, in juli 2012 een bezoek heeft gebracht aan Abuja, en overwegende dat haar departement in november 2012 een verslag heeft gepubliceerd waarin staat dat er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat Boko Haram misdaden tegen de mensheid heeft begaan;

Q. considérant que le Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, a averti que les attaques de Boko Haram pourraient être assimilées à des crimes contre l'humanité; considérant que la procureure générale de la Cour pénale internationale, Fatou Bensouda, s'est rendue à Abuja en juillet 2012 et que ses services ont publié un rapport en novembre 2012 indiquant qu'il existe des motifs raisonnables de penser que Boko Haram a commis des actes constitutifs de crimes contre l'humanité;


Op 8 mei heeft de procureur van het Internationale Strafhof, mevrouw Bensouda, een verklaring uitgebracht, waarin ze bevestigt dat ze de situatie in Burundi nauw opvolgt en niet zal aarzelen om een onderzoek in te stellen indien misdrijven gepleegd worden, die onder de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof vallen.

Le 8 mai, le procureur de la Cour pénale internationale, madame Bensouda a confirmé dans une déclaration qu'elle suit la situation au Burundi de près et qu'elle n'hésitera pas à ouvrir une enquête si des crimes sont commis qui relèvent de la juridiction de la Cour pénale internationale.


Uiteenzetting door mevrouw Fatou Bensouda, adjunct-procureur bij het Internationaal Strafhof in Den Haag

Exposé de Mme Fatou Bensouda, procureure adjointe auprès de la Cour pénale internationale à La Haye


Uiteenzetting door mevrouw Fatou Bensouda, adjunct-procureur bij het Internationaal Strafhof in Den Haag

Exposé par Mme Fatou Bensouda, procureur adjoint auprès de la Cour pénale à La Haye


Het Internationaal Strafhof (ISH) meent, bij monde van mevrouw de procureur Bensouda, dat er een redelijke grond bestaat om aan te nemen dat sedert januari 2012 op het Malinese grondgebied moorden, verminkingen, standrechtelijke executies, plunderingen en verkrachtingen zijn gepleegd die als oorlogsmisdaden worden beschouwd.

La Cour pénale internationale (CPI), via la procureure Mme Bensouda, estime qu'il existe une base raisonnable pour croire que des meurtres, des mutilations, des exécutions sommaires, des pillages et des viols constitutifs de crimes de guerre, ont été commis sur le territoire malien depuis janvier 2012.


Het Internationaal Strafhof (ISH) meent, bij monde van mevrouw de procureur Bensouda, dat er een redelijke grond bestaat om aan te nemen dat sedert januari 2012 op het Malinese grondgebied moorden, verminkingen, standrechtelijke executies, plunderingen en verkrachtingen zijn gepleegd die als oorlogsmisdaden worden beschouwd.

La Cour pénale internationale (CPI), via la procureure Mme Bensouda, estime qu'il existe une base raisonnable pour croire que des meurtres, des mutilations, des exécutions sommaires, des pillages et des viols constitutifs de crimes de guerre, ont été commis sur le territoire malien depuis janvier 2012.


J. overwegende dat Fatou Bensouda, plaatsvervangend officier van justitie van het Internationaal Strafhof, de autoriteiten van Ivoorkust heeft opgeroepen een diepgaand onderzoek in te stellen naar alle geweldsincidenten voor en na de tweede ronde van de presidentsverkiezingen, en daarmee nog eens heeft aangegeven dat het Strafhof vastberaden is alle gemelde incidenten serieus te onderzoeken,

J. considérant que le procureur adjoint de la Cour pénale internationale, M Fatou Bensouda, a demandé aux autorités de Côte d'Ivoire d'enquêter comme il se doit au sujet de tous les actes de violence qui ont eu lieu avant comme après le second tour des élections présidentielles, en réaffirmant ainsi la volonté de la Cour d'examiner de près tous les cas qui lui seraient signalés,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal strafhof fatou bensouda' ->

Date index: 2021-01-23
w