Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interim-regering aangekondigde politieke » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat de Moslimbroederschap herhaaldelijk heeft geweigerd om deel te nemen aan het door de interim-regering aangekondigde politieke proces en heeft opgeroepen tot een boycot van het referendum, terwijl verschillende leiders van de broederschap blijven aanzetten tot geweld tegen de overheidsinstanties en de veiligheidsdiensten; overwegende dat de Egyptische interim-autoriteiten de Moslimbroederschap hebben verboden, de leiders ervan hebben opgesloten, haar activa in beslag hebben genomen, haar media het zwijgen hebben opgelegd, en lidmaatschap ervan strafbaar hebben gesteld, terwijl de Vrijheids- en rechtvaardigheidspartij ...[+++]

G. considérant que les Frères musulmans ont, à plusieurs reprises, refusé de participer au processus politique annoncé par le gouvernement de transition et appelé au boycott du référendum, tandis que plusieurs de leurs dirigeants continuaient d'inciter à la violence à l'encontre des autorités de l'État et des forces de sécurité; que les autorités égyptiennes de transition ont interdit les Frères musulmans, emprisonné leurs dirigeants, saisi leurs actifs, réduit au silence leurs médias et érigé une adhésion au mouvement en infraction pénale, alors que le Parti Liberté et Justice qu'ils ont créé continue d'exister; que l'ex-président Mo ...[+++]


G. overwegende dat de Moslimbroederschap herhaaldelijk heeft geweigerd om deel te nemen aan het door de interim-regering aangekondigde politieke proces en heeft opgeroepen tot een boycot van het referendum, terwijl verschillende leiders van de broederschap blijven aanzetten tot geweld tegen de overheidsinstanties en de veiligheidsdiensten; overwegende dat de Egyptische interim-autoriteiten de Moslimbroederschap hebben verboden, de leiders ervan hebben opgesloten, haar activa in beslag hebben genomen, haar media het zwijgen hebben opgelegd, en lidmaatschap ervan strafbaar hebben gesteld, terwijl de Vrijheids- en rechtvaardigheidspartij v ...[+++]

G. considérant que les Frères musulmans ont, à plusieurs reprises, refusé de participer au processus politique annoncé par le gouvernement de transition et appelé au boycott du référendum, tandis que plusieurs de leurs dirigeants continuaient d'inciter à la violence à l'encontre des autorités de l'État et des forces de sécurité; que les autorités égyptiennes de transition ont interdit les Frères musulmans, emprisonné leurs dirigeants, saisi leurs actifs, réduit au silence leurs médias et érigé une adhésion au mouvement en infraction pénale, alors que le Parti Liberté et Justice qu'ils ont créé continue d'exister; que l'ex-président Mor ...[+++]


G. overwegende dat de Moslimbroederschap herhaaldelijk heeft geweigerd om deel te nemen aan het door de interim-regering aangekondigde politieke proces en heeft opgeroepen tot een boycot van het referendum, terwijl verschillende leiders van de broederschap blijven aanzetten tot geweld tegen de overheidsinstanties en de veiligheidsdiensten; overwegende dat de Egyptische interim-autoriteiten de Moslimbroederschap hebben verboden, de leiders ervan hebben opgesloten, haar activa in beslag hebben genomen, haar media het zwijgen hebben opgelegd, en lidmaatschap ervan strafbaar hebben gesteld, terwijl de Vrijheids- en rechtvaardigheidspartij v ...[+++]

G. considérant que les Frères musulmans ont, à plusieurs reprises, refusé de participer au processus politique annoncé par le gouvernement de transition et appelé au boycott du référendum, tandis que plusieurs de ses dirigeants continuaient d'inciter à la violence à l'encontre des autorités de l'État et des forces de sécurité; considérant que les autorités intermédiaires de transition égyptiennes ont interdit les Frères musulmans, emprisonné ses dirigeants, saisi ses actifs, réduit au silence ses médias et érigé une adhésion au mouvement en infraction pénale, alors que le Parti Liberté et Justice continue d'exister; considérant que l'e ...[+++]


F. overwegende dat op 14 augustus 2013, Egyptische veiligheidstroepen twee grote, door aanhangers van de broederschap buiten de moskee Rabba al-Adawiya en op het Nahda-plein opgezette protestkampen met geweld hebben ontruimd; overwegende dat dit ondanks de bemiddelingspogingen van de EU heeft plaatsgevonden en tot een verdere escalatie van de politieke en mensenrechtencrisis geleid heeft; overwegende dat, naar verluid, sommige aanhangers van Morsi zwaarbewapend waren en scherpe munitie gebruikt hebben tegen de politie en plaatselijke bewoners; overwegende dat de gewelddadige ontruiming van de sit-ins tot honderden doden en gewonden ge ...[+++]

F. considérant que, le 14 août 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont violemment dispersé deux vastes camps de protestation qu'avaient établis les partisans des Frères musulmans devant la mosquée Rabaa Al-Adawiya du Caire et place Nahda; que ces événements ont eu lieu malgré les efforts de médiation de l'Union européenne et qu'ils ont provoqué une escalade dans la crise politique et des droits de l'homme; qu'il est rapporté que certains partisans de Morsi étaient lourdement armés et qu'ils ont fait feu contre la police et des habitants du quartier; que le nettoyage par la force des campements improvisés s'est fait au prix de mor ...[+++]


G. overwegende dat de interim-regering voor een maand de noodtoestand heeft afgekondigd en heeft aangekondigd dat er een onafhankelijke commissie van prominente personen zal worden opgericht om een onderzoek in te stellen naar het uiteenjagen van de sit-ins op het Rabaaplein en het Nahdaplein; overwegende dat regionale en Egyptische ngo’s hebben opgeroepen tot een onderzoeksmissie van de Arabische Liga om de recente gewelddaden in het land te onderzoeken; overwegende dat de EU en de internationale gemeenschap er tot nu toe niet in ...[+++]

G. considérant que le gouvernement provisoire a proclamé un mois d'état d'urgence et annoncé la mise en place d'une commission indépendante composée de personnalités publiques, qui aura pour tâche d'enquêter sur la dispersion des sit-in des places Rabaa et Nahda; que des organisations non gouvernementales du pays ou de sa région ont appelé à ce qu'une mission d'information visant à enquêter sur les récents actes de violence dans le pays soit confiée à la Ligue arabe; que les tentatives de médiation de l'Union européenne et de la communauté internationale ont jusqu'à présent échoué à établir un dialogue politique inclusif, et que les m ...[+++]


Het is bijgevolg van bijzonder belang dat de interim-regering zich verbindt tot een brede binnenlandse politieke dialoog en tot flexibiliteit met betrekking tot het tijdschema voor het hervormingsplan.

Par conséquent, il est de la plus haute importance que le gouvernement provisoire s’engage en faveur d’un dialogue politique national ouvert et fasse preuve de flexibilité concernant le calendrier de la feuille de route.


ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele me ...[+++]

estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droits fondamentaux de l'homme; considère que pour y parvenir, il convient de laisser le temps à la nouvelle stratégie de contre-i ...[+++]


In dit geval worden alleen de reeds genomen maatregelen in aanmerking genomen, plus de nieuwe maatregelen die: - zijn opgenomen in een door de regering aangekondigd plan met een krachtige politieke verbintenis; - aan de Commissie worden medegedeeld; - voldoende nauwkeurig zijn om door de diensten van de Commissie te worden behandeld.

Dans ce cas, seules les mesures déjà arrêtées sont prises en compte, plus les nouvelles mesures qui : - figurent dans un plan annoncé par le gouvernement avec un engagement politique fort; - sont communiquées à la Commission; - sont suffisamment précises pour un examen par les services de la Commission.


Zij spreekt haar voldoening uit over de verklaring van de Regering van Sierra Leone waarin wordt voorgesteld het vuren te staken en onvoorwaardelijke vredesonderhandelingen aan te gaan en waarin wordt aangekondigd dat het verbod op politieke activiteiten wordt ingetrokken.

Elle salue la déclaration faite par le gouvernement de la Sierra Leone pour proposer un cessez-le-feu et des discussions de paix sans conditions et pour annoncer la levée de l'interdiction de l'activité politique.


De paarsgroene regering en de partijen die haar steunen, hebben deze commissie nooit als een politieke prioriteit beschouwd, hoewel ze meermaals een nieuwe politieke cultuur hebben aangekondigd, maar dikwijls pas voor morgen.

Depuis son installation, elle n'a jamais été considérée par le gouvernement arc-en-ciel ni par les partis qui le soutiennent comme une priorité politique, en dépit des innombrables déclarations qui annonçaient une nouvelle culture politique, mais souvent pour demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interim-regering aangekondigde politieke' ->

Date index: 2023-07-21
w