Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interbrew en danone alken-maes " (Nederlands → Frans) :

In de loop van het onderzoek naar het kartel tussen Interbrew en Danone/Alken-Maes bracht Interbrew de Commissie op de hoogte van een aantal vergaderingen tussen oktober 1997 en juli 1998, tussen Interbrew zelf, Alken-Maes, Haacht en Martens over de Belgische markt van bieren van een huismerk.

Au cours de l'enquête concernant l'entente entre Interbrew et Danone/Alken-Maes, Interbrew a informé la Commission de la tenue d'une série de réunions entre octobre 1997 et juillet 1998 entre elle-même, Alken-Maes, Haacht et Martens concernant le marché des bières vendues sous marque de distributeur en Belgique.


De Commissie is van mening dat het prijskartel en de verdeling van de markt tussen Interbrew en Danone/Alken-Maes een zeer ernstige inbreuk vormt op het communautaire mededingingsrecht.

La Commission considère que l'entente sur la fixation des prix et le partage du marché entre Interbrew et Danone/Alken-Maes constitue une infraction très grave aux règles de concurrence de l'Union européenne.


a) Het kartel tussen Interbrew en Danone/Alken-Maes

a) L'entente entre Interbrew et Danone/Alken-Maes


De medewerking van Interbrew was echter belangrijker dan die van Danone/Alken-Maes.

La coopération d'Interbrew a néanmoins été plus substantielle que celle de Danone/Alken-Maes.


Op basis hiervan krijgt Interbrew een vermindering van 30% en Danone/Alken-Maes een vermindering van 10%.

Sur cette base, une réduction de 30% a été accordée à Interbrew et une réduction de 10% à Danone/Alken-Maes.


* Beschikking van de Commissie van 5 december 2001 inzake een procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag (Zaak nr. IV/37.614/F3 PO/Interbrew en Alken-Maes) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3915)

Décision de la Commission du 5 décembre 2001 relative à une procédure d'application de l'article 81 du traité CE (Affaire IV/37.614/F3 PO/Interbrew et Alken-Maes) (notifiée sous le numéro C(2001) 3915)


Naast Belgische groepen zoals Vandemoortele (olie) en Interbrew (brouwerij), kwamen er buitenlandse ondernemingen zoals de Franse firma Bonduelle in de sector groenteconserven (Marie Thumas), de Nederlandse firma Campina-Melkunie in de zuivelsector (Comelco), de Franse firma Danone (Alken-Maes en Lacsoons) enz. In de gegevens van de Balanscentrale vindt men 356 participaties van Belgische voedingsondernemingen in het buitenland.

A côté de groupes belges comme Vandemoortele (huile) et Interbrew (brasserie) on a vu apparaître des firmes étrangères comme la firme française Bonduelle dans le secteur des conserves de légumes (Marie Thumas), la firme hollandaise Campina-Melkunie dans l'industrie laitière (Comelco), la firme française Danone (Alken-Maes et Lacsoons) etc. Dans les données de la Centrale des bilans on retrouve 356 prises de participations à l'étranger par des entreprises alimentaires belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interbrew en danone alken-maes' ->

Date index: 2024-06-18
w