Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intenties die nog door de regering besproken moeten » (Néerlandais → Français) :

Het gaat niet om intenties die nog door de regering besproken moeten worden, maar wel om punten waarover binnen de regering eensgezindheid bestaat en die terug te vinden zullen zijn in de programmawet die voor 2001 of voor 2002 in de Kamer zal worden ingediend.

Il s'agit, non pas d'intentions encore à discuter au sein du gouvernement, mais de points sur lesquels il y a accord au sein de celui-ci, et qui se retrouveront dans le cadre de la loi-programme qui sera déposée à la Chambre, soit pour 2001, soit pour 2002.


De termijnkwestie werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers omstandig besproken en de Senaat speelt hier zijn rol van tweede kamer door na te gaan of er in de uitvoerige werkzaamheden van de Kamer nog lacunes zijn die aangevuld moeten worden.

La question du délai a fait l'objet de longues discussions à la Chambre, et le Sénat joue en l'occurrence son rôle de seconde chambre d'analyse, qui consiste à vérifier s'il existe, dans le travail exhaustif de la première chambre, quelque faille qu'il conviendrait de combler.


De vervanging van het rollend materieel dat nog in dienst zal zijn na de transformatie, is een beleidsoptie die door de volgende regering zal moeten genomen worden.

Le remplacement du matériel roulant qui sera toujours en service après la transformation est un choix politique qui devra se faire par le nouveau gouvernement.


De NIRAS was destijds al van oordeel dat dat plan op korte termijn door de regering moest worden besproken, alvast wat het principe betreft voor het afval van categorie B en C. Vijf jaar later en twee jaar naar na uw aantreden als bevoegde minister is er nog steeds geen principebeslissing.

Déjà à l'époque, l'ONDRAF estimait que ce plan nécessitait délibération du gouvernement à brève échéance, à tout le moins sur le principe pour ce qui concerne les déchets B et C. Cinq années plus tard, et plus de deux ans déjà après que vous ne soyez entrée en charge, aucune décision de principe n'a été adoptée.


Deze verplichtingen betreffen op zijn minst : 1° het behoud van de bestemming van de gesubsidieerde goederen; 2° het feit dat de kopers op het moment van aankoop meerderjarig moeten zijn; 3° het feit dat de kopers op het moment van aankoop nog geen eigenaar of vruchtgebruiker zijn, zij het individueel of met hun echtgenoot of samenwonende, van onroerende goederen die hoofdzakelijk voor huisvesting bestemd zijn; 4° het feit dat de kopers op het moment van aankoop in België aan de personenbelasting onderworpen zijn; 5° het feit dat de kopers geen inkomen hebben dat hoger is dan de inkomens die door ...[+++]

Ces obligations concernent à tout le moins : 1° le maintien de l'affectation des biens subventionnés; 2° le fait que les acquéreurs doivent être majeurs au moment de l'acquisition; 3° le fait que les acquéreurs ne soient pas, au moment de l'acquisition, déjà propriétaires ou usufruitiers, individuellement ou avec leurs conjoint ou cohabitants, de biens immobiliers affectés principalement au logement; 4° le fait que les acquéreurs, au moment de l'acquisition, soient soumis à l'impôt des personnes physiques en Belgique; 5° le fait que les acquéreurs n'aient pas des revenus supérieurs à ceux fixés par le Gouvernement en exécution de l'a ...[+++]


2. De verduidelijking van de regels voor de controle van de verkoop van alcoholische dranken zijn voorstellen die eerst door de regering en nadien door het Parlement nog besproken en goedgekeurd moeten worden.

2. Les propositions relatives à la clarification des règles de contrôle de la vente de boissons alcoolisées doivent avant tout être abordées et approuvées par le gouvernement, puis par le Parlement.


Voorts moeten de twee ontwerpen van wet worden vermeld inzake de verbetering van de wetgeving omtrent de bijzondere opsporingsmethoden (voor het strafonderzoek) en het verzamelen van gegevens (voor de inlichtingen) die door de regering zijn goedgekeurd en na de zomer in het Parlement zullen worden besproken.

Enfin, il faut mentionner les deux projets de loi sur l'amélioration de la législation relative aux méthodes particulières de recherche (pour l'enquête pénale) et de collectes de données (pour le renseignement) qui ont été approuvés par le gouvernement et seront discutés par le Parlement après l'été.


In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel de v ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement européen et le Conseil. 1. Pouvez-vous préciser le contenu ...[+++]


Dat voorstel moet nog worden besproken met de gerechtelijke instanties, maar ook in de raad van bestuur van het BIVV. Aan de journalist van Vers l'avenir werden blijkbaar de intenties van het BIVV meegedeeld en die informatie werd vandaag overgenomen door een Vlaamse krant, maar het gaat niet om een beslissing, ...[+++]

Cette proposition doit encore être examinée avec les instances judiciaires et par le conseil d'administration de l'IBSR. Le journal Vers l'Avenir a manifestement été informé des intentions de l'IBSR mais ce n'est pas encore une décision.


- De regering heeft in de Kamer twee wetsontwerpen houdende diverse bepalingen ingediend, die nog vóór het kerstreces moeten worden besproken.

- Le gouvernement a déposé à la Chambre des représentants deux propositions de loi portant des dispositions diverses qui doivent encore être discutées avant les vacances de Noël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intenties die nog door de regering besproken moeten' ->

Date index: 2023-05-13
w