Deze instantie moet
zich richten op een betere werking van de interne markt, bovenal door te zorgen voor een hoog, consistent niveau van regulering en toezicht, waarbij met de diverse belangen van alle lidstaten rekening wordt gehouden, de verzekerden en andere begunstigden w
orden beschermd, de integriteit, effectiviteit en een soepele werking van de financiële markten worden gewaarborgd, de stabiliteit van het finan
ciële systeem wordt beschermd en de coö ...[+++]rdinatie van het internationale toezicht wordt versterkt ten behoeve van de gehele economie, met inbegrip van de financiële instellingen en andere belanghebbenden, consumenten en werknemers.
Cette institution devrait viser à améliorer le fonctionnement du marché intérieur - essentiellement en assurant un degré élevé, efficace et cohérent de réglementation et de supervision, en prenant en considération les intérêts des États membres -, protéger les assurés et les autres bénéficiaires, garantir l’efficacité, l’intégrité et la fluidité des marchés financiers, préserver la stabilité du système financier et renforcer la coordination en matière de surveillance internationale au bénéfice de l’économie toute entière, y compris des établissements financiers et des autres parties concernées, consommateurs et travailleurs.