Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie en armoedebestrijding verschillende ondersteunende " (Nederlands → Frans) :

aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Strijd tegen de armoede in België - Samenwerking tussen de verschillende bevoegdheidsniveaus - Evaluatie - Interministeriële Conferentie Sociale Integratie - Agenda - Informatieverslag van de Senaat nummer 6-162 - Follow-up

à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Lutte contre la pauvreté en Belgique - Synergies entre les différents niveaux de pouvoir - Évaluation - Conférence interministérielle de l'Intégration sociale - Agenda - Rapport d'information du Sénat n° 6-162 - Suivi


- Artoos: Procedure van algemene offerteaanvraag voor het drukken van verschillende documenten in "stationary" voor rekening van de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie. - Commotie: De opdracht heeft betrekking op diensten van branding, lay-out, drukwerk en digitale fotografie voor rekening van de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie.

- Artoos: Procédure d'appel d'offres général pour l'impression de divers documents en "stationary" pour le compte du SPP Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie Sociale - Commotie: Le marché concerne des services de branding, mise en page, impression et photographie numérique pour le compte du SPP Intégration Sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie Sociale.


Het lijkt me evident dat de interministeriële conferentie "Integratie in de Maatschappij / Grootstedenbeleid, Integratie en Huisvesting" de overlegstructuur bij uitstek is om de verschillende actieplannen armoedebestrijding op elkaar af te stemmen, nog voor deze worden gefinaliseerd.

Il me semble évident que la conférence interministérielle de l'Intégration sociale / de la Politique des grandes villes, de l'Intégration et du Logement constitue la structure de concertation par excellence afin d'harmoniser les différents plans d'action, avant qu'ils ne soient finalisés.


9. verzoekt de lidstaten zich in te zetten voor een geschikt model voor doelmatige integratie van immigranten in de landen van de Europese Unie, en tegelijkertijd de eerbiediging van al hun culturele, religieuze, ideologische, raciale of andere verschillen te waarborgen; herinnert eraan dat werkelijke sociale cohesie tot stand komt door middel van ondersteunende structuren van sociale en educatieve aard, alsmede taal en gezinshereniging; stelt voor een dicht bij de burger staand beleid in te voeren dat pleit voor het inzetten van ov ...[+++]

9. demande aux États membres de développer un modèle adéquat pour intégrer efficacement les immigrés dans les pays de l'UE tout en garantissant le respect de toutes leurs différences culturelles, religieuses, idéologiques, raciales ou autres; rappelle que la véritable cohésion sociale se réalise au moyen de structures de soutien à caractère social, linguistique, scolaire et de regroupement familial; propose la création d'une politique de proximité défendant l'emploi, dans l'administration publique, de ressources humaines disposant de connaissances linguistiques et culturelles des pays tiers, et garantissant que les communautés scolaire ...[+++]


13. onderstreept het belang van de bevordering van de integratie van producten, processen en op kennis gebaseerde diensten en de introductie van verschillende ondersteunende systemen in niet-technologische sectoren; wijst er in dit verband op dat niet-technologische innovatie ook sociale en institutionele innovatie inhoudt;

13. insiste sur l'importance de promouvoir l'intégration des produits, des processus et des services basés sur la connaissance dans les secteurs non technologiques et sur l'introduction dans ceux-ci de différents systèmes de soutien; dans ce contexte, fait valoir que l'innovation non technologique couvre également l'innovation sociale et l'innovation institutionnelle;


13. onderstreept het belang van de bevordering van de integratie van producten, processen en op kennis gebaseerde diensten en de introductie van verschillende ondersteunende systemen in niet-technologische sectoren; wijst er in dit verband op dat niet-technologische innovatie ook sociale en institutionele innovatie inhoudt;

13. insiste sur l'importance de promouvoir l'intégration des produits, des processus et des services basés sur la connaissance dans les secteurs non technologiques et sur l'introduction dans ceux-ci de différents systèmes de soutien; dans ce contexte, fait valoir que l'innovation non technologique couvre également l'innovation sociale et l'innovation institutionnelle;


I. overwegende dat economische groei, werkgelegenheid, de armoedebestrijding en sociale integratie nauw met elkaar verbonden zijn; overwegende dat het vraagstuk van de werkende armen steeds meer wordt benadrukt als een belangrijke uitdaging zowel voor het werkgelegenheidsbeleid als voor het beleid inzake sociale integratie; overwegende dat het bijgevolg van wezenlijk belang is een nieuw evenwicht te vinden tussen de geïntegreerde richtsnoeren om de daarin opgenomen sociale en milieudoelstellingen te kunnen verwezenlijken en rekening te kunnen houden met de synergieën ...[+++]

I. considérant qu'il existe une interrelation puissante entre croissance économique, emploi, lutte contre la pauvreté et insertion sociale; que la pauvreté des travailleurs apparaît de plus en plus comme un problème clé dans le contexte des politiques de l'emploi et d'insertion sociale; qu'il est dès lors indispensable de rééquilibrer les lignes directrices intégrées afin d'atteindre les objectifs sociaux et environnementaux qu'elles poursuivent et d'exploiter les synergies entre les différents secteurs,


P. overwegende dat er een sterk onderling verband bestaat tussen economische groei, werkgelegenheid, armoedebestrijding en sociale integratie; dat "armoede ondanks werk" in toenemende mate wordt aangemerkt als een centrale uitdaging zowel voor het werkgelegenheidsbeleid als voor het beleid gericht op sociale integratie; dat het daarom van essentieel belang is een nieuw evenwicht te vinden tussen de geïntegreerde richtsnoeren, om de daarin gestelde sociale en milieudoelstellingen te kunnen verwezenlijken en de synergieën tussen de ...[+++]

P. considérant qu'il existe une interrelation puissante entre croissance économique, emploi, travail, lutte contre la pauvreté et insertion sociale; que la pauvreté apparaît de plus en plus comme un problème-clé dans le contexte des politiques de l'emploi et d'inclusion sociale; qu'il est dès lors indispensable de rééquilibrer les lignes directrices intégrées afin d'atteindre leurs objectifs sociaux et environnementaux et d'exploiter les synergies entre les différents secteurs,


Rationalisatie of 'stroomlijning' impliceert dat men het eens wordt over één pakket gemeenschappelijke doelstellingen voor de verschillende beleidsterreinen van de sociale bescherming pensioenen, sociale integratie en armoedebestrijding, gezondheids- en ouderenzorg en 'werk lonend maken'.

La rationalisation nécessitera de convenir d'un ensemble unique d'objectifs communs couvrant les différents domaines de la protection sociale les retraites, l'inclusion sociale et la lutte contre la pauvreté, les soins de santé et les soins aux personnes âgées, ainsi que le 'renforcement de l'attrait financier du travail'.


Desalniettemin heeft de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding verschillende ondersteunende initiatieven genomen.

Néanmoins, le secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté a pris plusieurs mesures d'aide.


w