Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integraal heeft terugbetaald " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft van de minister begrepen dat de kosten van de dossiers die naar de OCMWs worden doorverwezen voor maatschappelijke dienstverlening, integraal zullen worden terugbetaald.

Elle déduit des propos de la ministre que le coût des dossiers transférés aux CPAS aux fins de l'aide sociale sera intégralement remboursé.


Zij heeft van de minister begrepen dat de kosten van de dossiers die naar de OCMWs worden doorverwezen voor maatschappelijke dienstverlening, integraal zullen worden terugbetaald.

Elle déduit des propos de la ministre que le coût des dossiers transférés aux CPAS aux fins de l'aide sociale sera intégralement remboursé.


In haar eerste middel verwijt de verzoekende partij in de zaak nr. 5233 de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 151 ervan en met artikel 28quater, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, te schenden, in zoverre het openbaar ministerie, ondanks zijn onafhankelijkheid en zijn beoordelingsbevoegdheid, slechts zou kunnen overgaan tot een minnelijke schikking in strafzaken in verband met een inbreuk op de fiscale en sociale wetten die het mogelijk heeft gemaakt de belasting of de sociale bijdragen te omzeilen, op voorwaarde dat de omzeilde belasting of sociale bijdragen ...[+++]

Par son premier moyen, la partie requérante dans l'affaire n° 5233 fait grief à la disposition attaquée de violer les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec son article 151 et avec l'article 28quater, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle, en ce que le ministère public ne pourrait procéder, au mépris de son indépendance et de son pouvoir d'appréciation, à une transaction pénale à propos d'une infraction aux lois fiscales et sociales ayant permis d'éluder l'impôt ou les cotisation sociales, qu'à la condition que l'impôt ou les cotisations sociales éludés, augmentés des intérêts, aient été préalablement et intégralement remboursés et ...[+++]


21. neemt verder kennis van het belangrijke verschil tussen „terugvorderingen” (bedragen die ten onrechte zijn ontvangen worden door de ontvanger terugbetaald) en „financiële correcties” (waarmee zwakke punten in het systeem worden aangesproken terwijl de financiële consequenties daarvan door de nationale belastingbetaler worden gedragen); benadrukt dat het „financiële correctie”-mechanisme niet gebruikt mag worden als makkelijke manier om een „terugvorderingsprocedure” te vermijden en dat waar maar mogelijk een terugvorderingsprocedure plaats moet vinden om te zorgen dat wie ten onrechte geld heeft ...[+++]

21. fait observer en outre la différence importante qu'il y a entre «recouvrement» (les montants indûment reçus sont remboursés par le bénéficiaire) et la «correction financière» (correction des lacunes du système dont les conséquences financières sont supportées par le contribuable national); souligne que le mécanisme de «correction financière» ne devrait pas être une façon commode d'éviter le recours à une procédure de «recouvrement» et que, chaque fois que c'est possible, il y a lieu de recourir à une procédure de «recouvrement» pour veiller à ce que les personnes qui ont bénéficié de montants reçus «indûment» ne les conservent pas; rappelle sa demande que toutes les données concernant les recouvrements fassent partie ...[+++]


21. neemt verder kennis van het belangrijke verschil tussen "terugvorderingen" (bedragen die ten onrechte zijn ontvangen worden door de ontvanger terugbetaald) en "financiële correcties" (waarmee zwakke punten in het systeem worden aangesproken terwijl de financiële consequenties daarvan door de nationale belastingbetaler worden gedragen); benadrukt dat het "financiële correctie" mechanisme niet gebruikt mag worden als makkelijke manier om een "terugvorderingsprocedure" te vermijden en dat waar maar mogelijk een terugvorderingsprocedure plaats moet vinden om te zorgen dat wie ten onrechte geld heeft ...[+++]

21. fait observer en outre la différence importante qu'il y a entre "recouvrement" (les montants indûment reçus sont remboursés par le bénéficiaire) et la "correction financière" (correction des lacunes du système dont les conséquences financières sont supportées par le contribuable national); souligne que le mécanisme de "correction financière" ne devrait pas être une façon commode d'éviter le recours à une procédure de "recouvrement" et que, chaque fois que c'est possible, il y a lieu de recourir à une procédure de "recouvrement" pour veiller à ce que les personnes qui ont bénéficié de montants reçus "indûment" ne les conservent pas; rappelle sa demande que toutes les données concernant les recouvrements fassent partie ...[+++]


Het eerste lid is niet van toepassing als de begunstigde de premie integraal heeft terugbetaald of zich ertoe verplicht ze integraal terug te betalen.

L'alinéa premier ne s'applique pas si le bénéficiaire de la prime l'a remboursée intégralement ou s'engage à la rembourser intégralement.


Art. 7. Zolang de lening niet integraal is terugbetaald en hoogstens gedurende 20 jaren, moet de ontlener de woning waarop de lening betrekking heeft persoonlijk bewonen.

Art. 7. Tant que le prêt n'a pas été remboursé intégralement et au maximum pendant 20 ans, l'emprunteur doit occuper personnellement l'habitation sur laquelle le prêt a trait.


De controleur zou de belastingplichtige kunnen vragen naar de herkomst van de gelden waarmee hij zijn lening vervroegd integraal heeft terugbetaald. a) Beschikt de FOD Financiën over middelen (bijvoorbeeld datamining) om dergelijke gevallen te ontdekken? b) Zo ja, welke? c) Graag een overzicht van het aantal gevallen die de laatste vijf jaar aan het licht zijn gekomen en welke resulaten geboekt zijn.

Cette situation pourrait théoriquement constituer un clignotant aux yeux du contrôleur, qui pourrait interroger le contribuable sur la provenance des capitaux lui ayant permis de rembourser intégralement son prêt par anticipation. a) Le SPF Finances dispose-t-il de moyens (par exemple le data mining) pour déceler ce genre de cas ? b) Dans l'affirmative, lesquels ? c) Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre de cas révélés au cours des cinq dernières années et des résultats enregistrés ?


Ik hoop dat die vrouwen ten minste de medische kosten integraal terugbetaald krijgen. Wat mevrouw De Roeck zegt, kan ik niet aanvaarden, want het heeft helemaal geen zin.

J'espère qu'au moins, les frais médicaux seront remboursés intégralement à ces femmes, en dehors de tout circuit commercial, bien entendu ; mais je ne peux pas laisser passer ce que dit Mme De Roeck, car cela n'a vraiment aucun sens.


In een artikel in De Standaard van 12 januari 2009 over het gebruik van medicijnen door minderjarigen stond te lezen dat volgens de industrie slechts de helft van de verkochte ADHD-middelen door het RIZIV wordt terugbetaald. U heeft gesteld dat het aantal voorschriften buiten de goedgekeurde therapeutische indicaties niet te evalueren is, daar de methylphenidate houdende geneesmiddelen niet allemaal worden afgeleverd met tussenkomst van het RIZIV (mondeling vragen nr. 10386 van mevrouw Van Broeckhoven en nr. 10384 van de heer Bultinck, Integraal Verslag, Kamer, 200 ...[+++]

Dans un article du quotidien De Standaard du 12 janvier 2009 sur la consommation de médicaments par les mineurs d'âge, nous avons pu lire que, d'après l'industrie pharmaceutique, la moitié seulement des médicaments vendus contre les TDAH sont remboursés par l'INAMI. Vous avez indiqué que le nombre de prescriptions délivrées en dehors des indications thérapeutiques approuvées ne peut pas être évalué étant donné que les prescriptions de médicaments comportant du méthylphénidate ne sont pas toujours délivrées avec intervention de l'INAMI (questions orales n° 10386 de Mme Van Broeckhoven et n° 10384 de M. Bultinck, Compte rendu intégral, Chambre, 2008 - 20 ...[+++]


w