Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integendeel zelf verantwoordelijk " (Nederlands → Frans) :

De roep van universiteiten om meer zelfstandigheid is geen verzoek aan de overheid om zich terug te trekken. Integendeel, men is het er in Europa zo goed als over eens dat de overheid verantwoordelijk moet blijven voor het hoger onderwijs of zelfs nog een grotere verantwoordelijkheid op dit gebied op zich moet nemen.

La demande d'autonomie accrue des universités n'est pas un appel au désengagement de l'État: bien au contraire, il existe en Europe un large consensus sur la nécessité de confirmer, voire de renforcer la responsabilité de l'État dans le domaine de l'enseignement supérieur.


Wij sluiten niet uit, integendeel zelfs, dat het mogelijk nodig is om voor elk land bindende doelen te stellen, maar laten wij de lidstaten verantwoordelijk maken voor dit beleid en zien hoe zij hun strategie ontwikkelen.

Nous n’excluons pas - bien au contraire - la possibilité devoir définir des objectifs contraignants pour chaque pays, mais laissons les États membres s’approprier cette politique et voyons comment ils élaborent leur propre stratégie.


Integendeel, ik ben ervan overtuigd dat de enige manier om het wantrouwen van de burgers tegen hun vertegenwoordigers weg te nemen gelegen is in het tot een absoluut minimum beperken van specifieke regels voor parlementsleden, aangezien zij zelf verantwoordelijk zijn voor het goedkeuren van dergelijke maatregelen.

Je suis convaincu au contraire que la seule façon de vaincre le manque de confiance des citoyens dans leurs représentants est de minimiser l’établissement de règles spécifiques pour les parlementaires, puisqu’ils sont responsables de l’adoption de ces règles.


O. overwegende dat de repressie niet gericht mag zijn tegen de drugsverslaafde zelf, die integendeel door de samenleving moet worden geholpen, maar tegen de drugshandelaars en de criminele organisaties die verantwoordelijk zijn voor de vervaardiging, het transport en de distributie van drugs en dat hiertoe de wetten dienen te worden aangepast om een snelle en effectief gerechtelijk optreden tegen criminele drugshandelaars tot een realiteit te maken ;

O. considérant que la répression ne doit pas s'exercer contre le toxicomane en tant que tel, qui doit, au contraire, être aidé par la société, mais contre les trafiquants et les organisations criminelles responsables de la production, du transport et de la distribution de la drogue, grâce à une adaptation des législations telle que des mesures efficaces puissent être prises rapidement pour traduire en justice ceux qui sont coupables d'activités criminelles dans ce domaine,


Zij zijn er integendeel zelf verantwoordelijk voor dat de taalwetten, die van openbare orde zijn, correct worden nageleefd in de Brusselse OCMW-ziekenhuizen.

Ces deux organes sont au contraire eux-mêmes responsables de l'observation correcte des lois linguistiques, qui sont d'ordre public, dans les hôpitaux des CPAS bruxellois.


Fortis was immers zo goed als failliet; dat hebben de CEO's van de bankverzekeraar zelf toegegeven. De Belgische overheid is niet verantwoordelijk voor het bijna-faillissement van Fortis, ze heeft integendeel de spaarders en het personeel kunnen redden.

Les pouvoirs publics belges ne sont pas responsables de la quasi-faillite de Fortis ; ils ont, au contraire, pu sauver le personnel et les épargnants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integendeel zelf verantwoordelijk' ->

Date index: 2025-09-01
w