Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "int men bijvoorbeeld 200 procent " (Nederlands → Frans) :

[23] Er zijn in Zweden bijvoorbeeld auto's die mengsels met tot 85% procent ethanol aankunnen en die verkocht worden voor een vergelijkbare prijs als men voor een gewone auto zou betalen.

[23] Par exemple, la Suède commercialise des voitures pouvant fonctionner avec des mélanges pouvant comprendre jusqu'à 85 % d'éthanol, à des prix comparables à ceux des voitures ordinaires.


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 j ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


In mijn land int men bijvoorbeeld 200 procent belasting op personenauto’s, om onder andere veel geld te sturen naar landen waar ik veel meer nieuwe auto’s zie dan in Kopenhagen – auto’s waarvoor geen cent belasting is betaald.

Mon pays, par exemple, taxe à 200% les voitures particulières de manière, notamment, à pouvoir envoyer beaucoup d’argent à des pays où il y a bien plus de nouvelles voitures qu’à Copenhague - des voitures sur lesquelles pas un centime de taxe n’a été prélevé.


Men mag niet vergeten dat het om een aanzienlijk aantal personen gaat, namelijk naar schatting 1 200 personen voor de waardetransporten, 8 000 personen voor de statische bewaking (bijvoorbeeld nachtwakers) en 150 à 200 bodyguards.

Il ne faut pas perdre de vue qu'il s'agit d'un grand nombre de personnes : près de 1 200 personnes pour les transports de valeurs, près de 8 000 personnes pour le gardiennage statique (par exemple les veilleurs de nuit) et 150 à 200 gardes du corps.


Men mag niet vergeten dat het om een aanzienlijk aantal personen gaat, namelijk naar schatting 1 200 personen voor de waardetransporten, 8 000 personen voor de statische bewaking (bijvoorbeeld nachtwakers) en 150 à 200 bodyguards.

Il ne faut pas perdre de vue qu'il s'agit d'un grand nombre de personnes : près de 1 200 personnes pour les transports de valeurs, près de 8 000 personnes pour le gardiennage statique (par exemple les veilleurs de nuit) et 150 à 200 gardes du corps.


Wij beschikken over modellen die duidelijk aantonen dat als men bijvoorbeeld nultolerantie wil – 100 procent foutenvrij – dit gepaard gaat met enorme kosten voor controles.

Nous disposons de modèles qui indiquent clairement que pour atteindre une tolérance zéro - 100 % exempt d’erreurs -, les coûts des contrôles sont énormes.


Men maakt zich bijvoorbeeld zorgen over het verlies aan publieke inkomsten. De president van Senegal zei laatst tijdens een persconferentie dat de Afrikaanse begrotingen voor tussen de 35 en 70 procent opgebouwd zijn uit douanetarieven; Nigeria zal bijvoorbeeld waarschijnlijk 800 miljoen euro verlies lijden.

Inquiétude quant aux pertes de ressources publiques: le président du Sénégal a récemment fait remarquer dans la presse que c'était 35 à 70 % des budgets africains qui étaient constitués par les tarifs douaniers – 800 millions d'euros, par exemple, de pertes prévues pour le Nigeria.


Dit kan niet indien men binnen een te krenterig kader wil blijven; de grens van 1 procent is bijvoorbeeld een onmogelijk kader om echt die uitbreiding in de vorm van integratie te gaan waarmaken.

Nous n’y parviendrons pas si nous persistons à vouloir rester dans un cadre trop économe; à titre d’exemple, la limite de 1% est un cadre impossible pour réaliser réellement un élargissement synonyme d’intégration.


Spanje ontvangt bijvoorbeeld een nettobedrag van ongeveer 200 euro per hoofd van de bevolking. Dat is een half procent van het BBP.

L’Espagne, par exemple, reçoit un versement net d’environ 200 euros par habitant - un demi pour cent de PIB.


Men zou zich bijvoorbeeld voor kunnen stellen dat het huidige Commissie e-mail adres zou wijzigen van xxx.yyy@cec.eu.int naar xxx.yyy@Commission.EU.

On pourrait envisager, par exemple, que les adresses e-mail actuelles de la Commission changent de xxx.yyy@cec.eu.int en xxx.yyy@Commission.EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'int men bijvoorbeeld 200 procent' ->

Date index: 2022-10-13
w