Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instituut aanbevelingen formuleren " (Nederlands → Frans) :

Aan de hand van de gegevens die in studies worden verzameld, kan het Instituut aanbevelingen formuleren voor de verschillende betrokken partijen en voor alle beleidsniveaus.

Les données récoltées dans le cadre des études permettent de formuler des recommandations aux différents niveaux de pouvoirs et parties prenantes concernées.


Het Instituut bestudeert momenteel de resultaten van deze studie en zal op basis daarvan aanbevelingen formuleren.

L’Institut étudie actuellement les résultats de cette étude et formulera ensuite sur cette base des recommandations.


Het Instituut kan de door de aanbieders van openbare elektronische-communicatiediensten genomen maatregelen controleren en aanbevelingen formuleren over de beste praktijken betreffende het beveiligingspeil dat met deze maatregelen moet worden gehaald.

L'Institut est habilité à vérifier les mesures prises par les fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public, ainsi qu'à émettre des recommandations sur les meilleures pratiques concernant le degré de sécurité que ces mesures devraient permettre d'atteindre.


1)en 2) Ik heb het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen de opdracht gegeven om een werkgroep op te richten om aanbevelingen voor beleidsinitiatieven te formuleren met betrekking tot een beleid inzake seksueel geweld en meer specifiek het nultorelantiebeleid te versterken.

1)et 2) J’ai demandé à l’Institut pour l’Égalité des femmes et des hommes de créer un groupe de travail afin de formuler des initiatives politiques relatives à une politique en matière de violence sexuelle et plus spécifiquement pour renforcer la politique de tolérance zéro.


2° zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, alle aanbevelingen formuleren die nuttig zijn voor de uitvoering en de naleving door het Nationaal Instituut voor de Statistiek van voormelde wet van 8 december 1992 en haar uitvoeringsmaatregelen».

2° sans préjudice des compétences de la Commission pour la protection de la vie privée, formuler toutes recommandations utiles pour l'application et le respect de la loi précitée du 8 décembre 1992 et de ses mesures d'exécution par l'Institut national de Statistique».


Het onderzoeksbeleid is een specifieke opdracht van het Instituut, maar ook één van de voorwaarden om zijn verschillende opdrachten te kunnen verwezenlijken, met name gendermainstreaming en het formuleren van aanbevelingen aan de overheid en aan privé-personen en -instellingen.

La politique de recherche est une mission spécifique de l'Institut et constitue également l'une des conditions pour la réalisation de ses différentes missions, notamment : le gendermainstreaming et la formulation de recommandations à l'autorité et à des personnes et institutions privées.


Mechanismen zullen worden uitgewerkt onder politieke verantwoordelijkheid van de uitvoerende macht om het optreden van de regulator te handhaven en de raadgevende comités voor de telecommunicatie en voor de post zullen over de activiteiten van het instituut jaarlijks aanbevelingen formuleren.

Des mécanismes seront mis en place sous la responsabilité politique du pouvoir exécutif afin de maintenir l'intervention du régulateur. Les comités consultatifs pour les télécommunications et pour la poste formuleront, chaque année, des recommandations sur les activités de l'Institut.


Ik heb bijgevolg het Belgisch instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) belast met het bijeenbrengen van de betrokken partijen, te weten de GSM-operatoren en de hulpdiensten, teneinde enkele aanbevelingen te formuleren opdat dergelijke vergissingen zouden worden vermeden.

J'ai donc chargé l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) de réunir les parties concernées, à savoir les opérateurs GSM et les services de secours, afin de formuler quelques recommandations pour éviter que de telles erreurs ne se reproduisent.


w