Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen van Genève
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Formuleren
Schengencatalogus
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

Vertaling van "alle aanbevelingen formuleren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

élaborer un plan de traitement


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques




theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Algemene Controle en Organisatie heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : leiding geven aan de Dienst Algemene Controle Organisatie; een visie ontwikkelen voor de dienst, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt, de medewerkers ondersteunen; meewerken aan en toezicht houden op alle soorten audits m.b.t. de werking van de AADA, ingevoerde processen en procedures; adviezen geven over corrigerende of vernieuwende acties in het kader van de vastgestelde gebreken die aan het licht zijn komen tijdens audits van de bestaande interne ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Contrôle général et Organisation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : diriger le Service Contrôle général Organisation; donner une vision au service CGO, le diriger, l'organiser, le gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs; participer et surveiller les audits de tous types relatifs au fonctionnement de l'AGDA, des processus et procédures mis en place; fournir des avis sur des actions correctives ou innovantes dans le cadre de manquements constatés lors des audits au niveau des systèmes de contrôle interne et de gestion des risques existants et également formuler des recom ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Algemene controle en organisatie heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : o leiding geven aan de Dienst Algemene Controle Organisatie; o een visie ontwikkelen voor de dienst, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt, de medewerkers ondersteunen; o meewerken aan en toezicht houden op alle soorten audits m.b.t. de werking van de AADA, ingevoerde processen en procedures; o adviezen geven over corrigerende of vernieuwende acties in het kader van de vastgestelde gebreken die aan het licht zijn komen tijdens audits van de bestaande ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Contrôle général et organisation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o diriger le Service Contrôle Général Organisation; o donner une vision au service CGO, le diriger, l'organiser, le gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs; o participer et surveiller les audits de tous types relatifs au fonctionnement de l'AGDA, des processus et procédures mis en place; o fournir des avis sur des actions correctives ou innovantes dans le cadre de manquements constatés lors des audits au niveau des systèmes de contrôle interne et de gestion des risques existants et également formuler des recom ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal forensische audit heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o uitvoeren of meewerken aan forensische audits; o in geval van indicaties van mogelijke onregelmatigheden, forensische audits uitvoeren binnen de FOD Financiën en daarover rapporteren; o indien de forensische audit uitwijst dat er mogelijks misdrijven gepleegd zijn de bevoegde instanties (parket of centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie) inlichten; o uitvoeren van onderzoeken hem opgedragen door de Federale Ombudsman in het kader van de wet van 15 september 2013 betreffende de melding van een veronderstelde integriteitsschending in de federale administratieve overheden door haar personeelsleden; o advies en bi ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Audit légal a, entre-autres, les missions et tâches suivantes : o exécuter et participer aux audits légaux; o en cas de présomptions de possibles irrégularités, exécuter des audits légaux au sein du SPF Finances et en faire rapport; o si un audit légal démontre que de possibles délits ont été commis, en informer les instances compétentes (parquet ou Office Central pour la Répression de la Corruption); o exécuter des enquêtes transférées par le médiateur fédéral dans le cadre de la loi du 15 septembre 2013 relative à la dénonciation d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une autorité administrative fédérale par un membre de son personnel; o offrir des avis et une assistance dans les ac ...[+++]


Het Overlegorgaan kan alle nuttige aanbevelingen formuleren met het oog op een optimale coördinatie van de tenuitvoerlegging van de in het derde lid bedoelde veroordelingen.

L'Organe de concertation peut formuler toutes les recommandations utiles en vue d'une coordination optimale de l'exécution des condamnations visées à l'alinéa 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij kan zij alle aanbevelingen formuleren die zij nuttig acht en bijdragen tot het oplossen van principiële problemen of geschillen».

À cet effet, elle peut formuler toutes recommandations qu’elle juge utiles et aider à la solution de tout problème de principe ou de tout litige».


Aan de hand van de gegevens die in studies worden verzameld, kan het Instituut aanbevelingen formuleren voor de verschillende betrokken partijen en voor alle beleidsniveaus.

Les données récoltées dans le cadre des études permettent de formuler des recommandations aux différents niveaux de pouvoirs et parties prenantes concernées.


Aangezien onsamenhangende maatregelen de werking van de interne markt evenwel kunnen hinderen, moet de Commissie de eisen die door nationale regelgevende instanties worden gesteld voor eventueel regelgevend optreden in de hele Gemeenschap beoordelen en, indien nodig, opmerkingen of aanbevelingen formuleren om tot een samenhangende toepassing te komen.

Toutefois, dans la mesure où des mesures correctives disparates peuvent nuire considérablement au fonctionnement du marché intérieur, la Commission devrait évaluer toute disposition envisagée par des autorités réglementaires nationales, en vue d’une éventuelle intervention réglementaire dans l’ensemble de la Communauté et, si nécessaire, faire des observations ou des recommandations afin d’assurer une application cohérente.


De Commissie kan na onderzoek van deze informatie opmerkingen of aanbevelingen formuleren, met name om ervoor te zorgen dat de beoogde eisen geen negatieve invloed hebben op de werking van de interne markt.

Après avoir examiné ces informations, la Commission peut émettre des commentaires ou faire des recommandations, en particulier pour garantir que les exigences envisagées ne font pas obstacle au fonctionnement du marché intérieur.


We zouden in onze grondwettelijke plicht falen wanneer we op het ogenblik van deze ernstige financiële crisis niet met voldoende ernst en inzicht alle elementen zouden onderzoeken en aanbevelingen formuleren om de schade zoveel mogelijk te beperken en ervoor te zorgen dat een dergelijke crisis in de toekomst wordt voorkomen.

Nous manquerions à notre devoir constitutionnel si, au moment où se déroule cette grave crise financière, nous n'analysions pas tous les éléments avec le sérieux et la sagacité suffisants et si nous ne formulions pas de recommandations pour limiter autant que possible les dégâts et faire en sorte qu'une telle crise ne se reproduise plus.


Bladzijde 28 van dat strikakkoord is van toepassing op wat we hier bespreken; onder de hoofding `Strijd tegen discriminaties' lees ik wat volgt in de eerste alinea: `Het Parlement zal een rapport opstellen betreffende de stand van zaken van de bestaande wetsbepalingen in verband met de strijd tegen alle discriminaties, waaronder de bescherming van de minderheden, en zal in voorkomend geval aanbevelingen formuleren'.

La page 28 de l'accord du noeud s'applique à ce dont nous discutons. Sous le titre « Lutte contre les discriminations », je lis ce qui suit au premier paragraphe : « Le Parlement établira un rapport sur l'état des lieux des dispositifs existants en ce qui concerne la lutte contre toutes les discriminations, dont la protection des minorités, et formulera d'éventuelles recommandations».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle aanbevelingen formuleren' ->

Date index: 2022-12-04
w