Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionele hervormingen tot welke taal ze behoren » (Néerlandais → Français) :

Wat de leden bedoeld in het negende lid, 5º, en hun plaatsvervangers betreft, bepaalt de taalrol van de ambtenaar of de toepassing van de artikelen 35 tot 41 van de gewone wet van 9 augustus 1980 over de institutionele hervormingen, tot welke taal ze behoren.

Pour les membres visés à l'alinéa 9, 5º, et leurs suppléants, l'appartenance linguistique est déterminée par le rôle linguistique de l'agent ou en application des articles 35 à 41 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.


Wat de leden betreft, bedoeld in het negende lid, 2º, 3º en 4º, en hun plaatsvervangers, bepaalt de taal van het getuigschrift of het diploma dat bewijst dat men geslaagd is voor de studies die in aanmerking worden genomen voor de beoordeling van de competentie die nodig is voor de expertiseopdracht, tot welke taal ze behoren.

L'appartenance linguistique est déterminée, pour ce qui concerne les membres visés à l'alinéa 9, 2º, 3º et 4º, et leurs suppléants, par la langue du certificat ou du diplôme sanctionnant la réussite des études prises en compte pour l'appréciation de la compétence nécessaire à la mission d'expertise.


Wat de leden bedoeld in het negende lid, 5°, en hun plaatsvervangers betreft, bepaalt de taalrol van de ambtenaar of de toepassing van de artikelen 35 tot 41 van de gewone wet van 9 augustus 1980 over de institutionele hervormingen, tot welke taal ze behoren.

Pour les membres visés à l'alinéa 9, 5°, et leurs suppléants, l'appartenance linguistique est déterminée par le rôle linguistique de l'agent ou en application des articles 35 à 41 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.


Wat de leden bedoeld in het eerste lid, 5°, en hun plaatsvervangers betreft, bepaalt de taalrol van het personeelslid of de toepassing van de artikelen 35 tot 41 van de gewone wet van 9 augustus 1980 over de institutionele hervormingen, tot welke taal ze behoren.

Pour les membres visés à l'alinéa 1, 5°, et leurs suppléants, l'appartenance linguistique est déterminée par le rôle linguistique de l'agent ou en application des articles 35 à 41 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.


Wat de leden bedoeld in het eerste lid, 5° en hun plaatsvervangers betreft, bepaalt de taalrol van het personeelslid of de toepassing van de artikelen 35 tot 41 van de gewone wet van 9 augustus 1980 over de institutionele hervormingen, tot welke taal ze behoren.

Pour les membres visés à l'alinéa 1, 5° et leurs suppléants, l'appartenance linguistique est déterminée par le rôle linguistique de l'agent ou en application des articles 35 à 41 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.


Wat de leden bedoeld in het eerste lid, 5° en hun plaatsvervangers betreft, bepaalt de taalrol van het personeelslid of de toepassing van de artikelen 35 tot 41 van de gewone wet van 9 augustus 1980 over de institutionele hervormingen, tot welke taal ze behoren.

Pour les membres visés à l'alinéa 1, 5° et leurs suppléants, l'appartenance linguistique est déterminée par le rôle linguistique de l'agent ou en application des articles 35 à 41 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.


Wat de leden, bedoeld in het eerste lid, 5°, en hun plaatsvervangers betreft, bepaalt de taalrol van het personeelslid of de toepassing van de artikelen 35 tot 41 van de gewone wet van 9 augustus 1980 over de institutionele hervormingen, tot welke taal ze behoren.

Pour les membres visés à l'alinéa 1, 5°, et leurs suppléants, l'appartenance linguistique est déterminée par le rôle linguistique de l'agent ou en application des articles 35 à 41 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.


Misschien begrijp ik niet goed wat ze bedoelen, maar Europese burgers zijn de harde taal over institutionele verandering en hervormingen zat.

J’interprète peut-être mal ce que les gens disent, mais les citoyens européens en ont plus qu’assez des discours sur les dures réalités des réformes et des changements institutionnels.


Het is moeilijk om voor kinderen van een nog zo jonge leeftijd te bepalen tot welke taalrol ze behoren omdat bijvoorbeeld één van de ouders van buitenlandse afkomst is en thuis soms een andere taal spreekt dan het Nederlands of het Frans.

Il est difficile d'évoquer le rôle linguistique d'enfants d'un aussi jeune âge parce que par exemple l'un des parents est d'origine étrangère et pratique à la maison parfois une autre langue que le néerlandais ou le français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionele hervormingen tot welke taal ze behoren' ->

Date index: 2022-09-10
w