Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen valt echter » (Néerlandais → Français) :

Over de beheerscomités van de sociale parastatale instellingen valt echter beter nieuws te melden.

On peut signaler de meilleures nouvelles au sujet des comités de gestion des parastataux sociaux.


Echter, als gevolg van de recente hervorming der instellingen valt een deel van de kennisgevingen en inspecties onder gewestelijke bevoegdheid, zonder dat de gewesten zelfstandig partij kunnen zijn van de Overeenkomst (zonder evenwel als officiële gesprekspartners erkend worden door de OVCW).

Toutefois, suite à la récente réforme des institutions, une partie des déclarations et des inspections ressort de la compétence des régions, sans que les régions soient reconnues comme représentants officiels par l'OIAC.


Het NBN is een autonome instelling met rechtspersoonlijkheid. Het bureau valt echter onder de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar (art. 4 wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie).

Le NBN est une institution autonome personne morale qui relève toutefois de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public (art. 4 de la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation).


Uit het verslag zelf blijkt echter, evenals uit de feedback die werd ontvangen van onder meer de Europese Ombudsman en uit debatten in het Europees Parlement, dat het te betreuren valt dat de EU-instellingen en –organen niet in het verslag voorkomen.

Toutefois, au vu du rapport proprement dit et des réactions qu'il a suscitées, notamment de la part du Médiateur européen, ainsi que du débat au Parlement européen, il apparaît qu'il était peu judicieux de ne pas y mentionner les institutions et organes de l'UE.


31. stelt vast dat de aanbevelingen in het mvo op gespannen voet staan ​​met het moderniseringsbeleid dat gestalte heeft gekregen in de vorm van de strategie van Lissabon en van de Europa 2020-strategie; betreurt voorts dat lidstaten met mvo's vrijgesteld zijn van alle rapportageverplichtingen in het kader van het Europees semester, met inbegrip van de rapportage in het kader van de doelstellingen armoedebestrijding en sociale inclusie, en dat zij geen landenspecifieke aanbevelingen krijgen, afgezien wat betreft de implementatie van hun mvo's; herinnert eraan dat de mvo's moeten worden aangepast om recht te doen aan de praktijk en de instellingen voor loonvorming en ...[+++]

31. déplore que les recommandations contenues dans les protocoles d'accord soient contraires à la politique de modernisation élaborée au titre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020; relève également que les États membres faisant l'objet des protocoles d'accord soient exemptés de toutes les procédures d'établissement de rapports au titre du semestre européen, notamment eu égard aux objectifs de lutte contre la pauvreté et d'insertion sociale, et ne reçoivent pas de recommandations spécifiques par pays, hormis pour la mise en œuvre des protocoles d'accord les concernant; rappelle qu'il importe d'adapter les protocole ...[+++]


31. stelt vast dat de aanbevelingen in het mvo op gespannen voet staan ​​met het moderniseringsbeleid dat gestalte heeft gekregen in de vorm van de strategie van Lissabon en van de Europa 2020-strategie; betreurt voorts dat lidstaten met mvo's vrijgesteld zijn van alle rapportageverplichtingen in het kader van het Europees semester, met inbegrip van de rapportage in het kader van de doelstellingen armoedebestrijding en sociale inclusie, en dat zij geen landenspecifieke aanbevelingen krijgen, afgezien wat betreft de implementatie van hun mvo's; herinnert eraan dat de mvo's moeten worden aangepast om recht te doen aan de praktijk en de instellingen voor loonvorming en ...[+++]

31. déplore que les recommandations contenues dans les protocoles d'accord soient contraires à la politique de modernisation élaborée au titre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020; relève également que les États membres faisant l'objet des protocoles d'accord soient exemptés de toutes les procédures d'établissement de rapports au titre du semestre européen, notamment eu égard aux objectifs de lutte contre la pauvreté et d'insertion sociale, et ne reçoivent pas de recommandations spécifiques par pays, hormis pour la mise en œuvre des protocoles d'accord les concernant; rappelle qu'il importe d'adapter les protocole ...[+++]


De lijst van investeringsprioriteiten onder de verschillende thematische doelstellingen moet echter worden aangepast aan de specifieke behoeften van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”, met name door in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking de voortzetting mogelijk te maken van de juridische en administratieve samenwerking, de samenwerking tussen burgers en instellingen, en de samenwerking op het gebied van werkgelegenheid, opleiding en sociale insluiting in een grensoverschrijdend perspectief, door in he ...[+++]

Cependant, il convient d'adapter la liste des priorités d'investissement au titre des différents objectifs thématiques aux besoins spécifiques de l'objectif «Coopération territoriale européenne», notamment en permettant que se poursuivent, dans le contexte de la coopération transfrontalière, la coopération juridique et administrative et la coopération entre les citoyens et les institutions, ainsi que la coopération dans les domaines de l'emploi, de la formation et de l'inclusion sociale dans une perspective transfrontalière et, dans le contexte de la coopération transnationale, la coopération maritime transfrontalière ne faisant pas l'ob ...[+++]


Bescherming door consulaire autoriteiten valt echter onder het mandaat van de lidstaten, terwijl de Europese instellingen alleen administratieve of logistieke hulp geven op verzoek van de betrokken lidstaat of het voorzitterschap.

Toutefois, la protection par les autorités consulaires relève des États membres, tandis que les institutions communautaires fournissent une aide administrative ou logistique uniquement à la demande de l’État membre concerné ou de l’État membre exerçant la présidence.


Bescherming door consulaire autoriteiten valt echter onder het mandaat van de lidstaten, terwijl de Europese instellingen alleen administratieve of logistieke hulp geven op verzoek van de betrokken lidstaat of het voorzitterschap.

Toutefois, la protection par les autorités consulaires relève des États membres, tandis que les institutions communautaires fournissent une aide administrative ou logistique uniquement à la demande de l’État membre concerné ou de l’État membre exerçant la présidence.


Daarnaast moeten we echter ook de hele keten proberen te beheersen, vanaf het ogenblik dat de persoon binnenkomt, met politie, eventueel jeugddiensten, gespecialiseerde instellingen enzovoort, en dat valt onder de verantwoordelijkheid van mijn collega's.

En outre nous devons effectivement tenter de gérer la totalité de la chaîne, depuis le moment où la personne arrive, avec la police, le cas échéant les services de la Jeunesse, les institutions spécialisées, etc., domaines qui relèvent de la responsabilité de mes collègues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen valt echter' ->

Date index: 2021-01-26
w