Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen kunnen geen juridich oordeel vellen » (Néerlandais → Français) :

Politieke instellingen kunnen geen juridich oordeel vellen over bepaalde historische feiten.

Les institutions politiques ne peuvent porter un jugement juridique sur des faits historiques.


Reclame voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die gericht is aan personen die geen behoorlijk oordeel kunnen vellen over de risico's die met het gebruik ervan verbonden zijn, kunnen aanleiding geven tot een verkeerd gebruik of tot overconsumptie van geneesmiddelen, en dit kan schade toebrengen aan de volksgezondheid, de diergezondheid of het milieu.

Permettre que de la publicité pour des médicaments vétérinaires soit adressée à des personnes qui ne peuvent apprécier correctement le risque lié à leur utilisation peut entraîner un usage anormal ou une surconsommation de médicaments susceptibles de nuire à la santé humaine ou animale ou à l’environnement.


Het Libische parlement heeft overigens alle parlementen die een resolutie hebben aangenomen ter afkeuring van de terdoodveroordelingen, een belerende brief gestuurd om hen erop te wijzen dat zij geen objectief oordeel kunnen vellen, omdat ze niet op de hoogte zijn van alle feiten in deze zaak.

Le Parlement libyen a d'ailleurs envoyé une lettre pontifiante à tous les parlements qui ont adopté une résolution dénonçant les condamnations à mort, pour leur signifier qu'ils manquaient d'objectivité car ils n'étaient pas au courant de tous les faits dans cette affaire.


De minister licht toe dat er destijds voor geopteerd is de Commissie voor bank- en financiënwezen (CBF) geen subjectief oordeel te laten vellen over een prospectus die door iemand anders is opgemaakt opdat de markt zo vrij mogelijk zou kunnen spelen.

Le ministre explique qu'à l'époque, on avait opté pour que la Commission bancaire et financière (CBF) ne puisse pas se prononcer sur un prospectus qui aurait été rédigé par quelqu'un d'autre, de sorte que les règles du marché puissent fonctionner le plus librement possible.


Doeltreffende etikettering mag geen discriminerend oordeel vellen over goede en slechte levensmiddelen, maar kan de consument wel handvatten bieden zodat ze onafhankelijke, goed doordachte keuzes kunnen maken.

Un étiquetage efficace ne doit pas faire de jugements discriminatoires entre bons et mauvais aliments, mais être pour les consommateurs un instrument leur permettant de décider en toute connaissance de cause et en toute indépendance.


Zodoende kunnen deze fundamentele instellingen vanaf de volgende parlementaire cyclus een oordeel vellen over de op dat moment actuele strategische en tactische kwesties.

En conséquence, ces institutions fondamentales pourront mieux se prononcer, à partir du cycle parlementaire suivant, sur les problèmes stratégiques et tactiques d’actualité.


Ik wens geen oordeel te vellen over de afzonderlijke gevallen die zijn aangehaald om kritiek uit te oefenen op de richtlijn of de Commissie, niet omdat ik dit niet zou kunnen maar meer omdat ik de arbeidstijd van de tolken respecteer.

Je ne souhaite pas exprimer une opinion sur les cas individuels évoqués en guise de critique de la directive ou de la Commission, non pas parce ce serait impossible, mais parce que je respecte le temps de travail des interprètes.


35. is van oordeel dat het begin van het nieuwe MFK een unieke gelegenheid is voor een grondige evaluatie; is van oordeel dat wanneer een programma geen succes kent of niet langer prioritair is, het moet worden geschrapt; acht het belangrijk open te staan voor de invoering van nieuwe programma's als de EU deze nodig heeft om het tempo van de globalisering te kunnen bijhouden; benadrukt dat de Europese instellingen in alle g ...[+++]

35. estime que le lancement du nouveau cadre financier pluriannuel offre une bonne occasion pour procéder à un réexamen; est d'avis que s'il apparaît qu'un programme ne donne pas satisfaction ou ne constitue plus une priorité, il convient de le supprimer; juge important de garder l'esprit ouvert en ce qui concerne la mise en place de nouveaux programmes si ceux-ci apparaissent nécessaires à l'UE pour suivre le train de la mondialisation; souligne que les institutions de l'UE doivent éliminer la fraude et la bureaucratie superflue partout où ces phénomènes sont constatés;


Want gedesinformeerde mensen kunnen geen juist oordeel vellen. De bevolking om de oren slaan met misleidende en foutieve redeneringen, de mensen ongerust maken door dit debat als een revolutie voor te stellen, dat kan voor ons niet.

Nous ne pouvons accepter que, par des raisonnements fallacieux, on inquiète les gens et on leur présente ce débat comme une révolution.


Inhoudelijk kunnen we geen advies geven of een oordeel vellen over de onderhandelingen.

Bien sûr, sur le contenu des négociations, nous ne pouvons ni porter un avis ni émettre un jugement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen kunnen geen juridich oordeel vellen' ->

Date index: 2022-01-21
w